- Io non sono suo. Se vuole dichiararsi colpevole, non vedo cosa... | If the accused wants to enter a plea of guilty, I don't know why- |
- Si'. Il mese scorso ho risposto a una chiamata in cui un tipo aveva cercato di dichiararsi paracadutandosi nel suo cortile. ma era finito sui cavi dell'alta tensione, quindi... | Simple is good, because last month I went on a call where a guy tried to propose to his girl by parachuting into her backyard, but he hit some power lines on the way down, so let's say... there was never a honeymoon. |
- dichiararsi colpevole di adescamento e... | All he has to do is plead guilty to solicitation and -- |
Allora cosa ho fatto? L'ho convinto a dichiararsi colpevole. | Yeah, so what do I do? |
Beh, non ha accettato per non dichiararsi colpevole di un reato che non ha commesso. | Well, she didn't take it because she didn't want to plead guilty to something she didn't do. |
- Se non mi dichiaro innocente... | - If I don't say I didn't do it, then... |
Confermo la confessione ma mi dichiaro innocente. | I confirm the fact, but I don't plead guilty. |
E io non mi dichiaro onnisciente. | And I do not pretend to be omniscient. |
Io, Giudice Penale Raimundo Fortuna Lacalle, con la presente mi dichiaro completamente insano e incapace... | I, Criminal Judge Raimundo Fortuna Lacalle, hereby declare myself completely insane and incapable... |
Perche' non mi visualizza mentre mi dichiaro colpevole visto che funziona? | Why don't you just visualize me pleading guilty? See how that works. |
- Come ti dichiari? | - How do you plead, Kleinman? |
- Come si dichiara l'imputato? | - How does the defendant plead? - Not guilty. |
- Come si dichiara la sua cliente? | - How does your client plead? |
- E i nostri. - Esatto. Non si dichiara guerra se tutti sono in congedo e non li si puo' far tornare. | That's how it will stay, so long as Russia doesn't get everybody excited and decide to mobilise its army to come to the aid of Serbia. |
- Ebbene, come si dichiara? | - Well, what does he plead? |
Ava Hessington non si dichiara ne' colpevole ne' innocente. | Ava Hessington doesn't plead no contest. |
Se ci dichiariamo colpevoli evitiamo la sedia elettrica,... | I could offer a guilty plea, and in return they don't give you the juice, |
Albert Evans fu dichiarato a postumi innocente e prosciolto. | Albert Evans was declared posthumously innocent and pardoned. |
Il Conclave si e' riunito ha considerato i rapporti dai maestri di tutti i Sette Regni e ha dichiarato che la grande estate e' conclusa infine. | - ( Bird squawking ) The conclave has met, considered reports from Maesters all over the Seven Kingdoms, and declared this great summer done at last. |
Non credo di averlo mai dichiarato neanche a Daniela. | I'm not even sure I've done that for Daniela. |
Oh, beh, in tal caso, sarei dichiarato non penalmente responsabile, sarei mandato in una struttura di comodo da qualche parte dove mi siederei in cerchio e parlerei di come non avrei dovuto fare quel che ho fatto e... poi andrei a pranzo. | Oh, well, in that case, I would be found not criminally responsible, I'd be sent to some cushy facility somewhere where I would sit around in a circle and talk about how I shouldn't have done what I did and then I'd go have lunch. |
Ok, ingenuamente, ma credevo si sarebbe dichiarato colpevole, avrebbe ricevuto la sentenza e poi tutto sarebbe finito. E poi... Alcune settimane dopo, o un mese, sarei ritornata a casa, a Broadchurch, e... | OK, naive but I thought he'd plead guilty, he'd get sentenced and then it'd be done and then in a few weeks, or a month, I could go back to my home, to Broadchurch and I could cope with all the glances and the stares cos justice would have been done and he wouldn't be coming back. |
- Come vi dichiarate? | - How do you plead? |
- Ho detto... come vi dichiarate? | I said, how do you plead? |
Ammiraglio Kirk, come vi dichiarate? | Admiral Kirk, how do you plead? |
Come vi dichiarate? Non colpevoli. | How do you plead? |
- Come si dichiarano? | How do they plead? |
Allora, come si dichiarano i suoi clienti? | Now, how do your clients plead? |
Come si dichiarano gli imputati? | How do the defendants plead? |
Come si dichiarano i suoi clienti? | How do your clients plead? |
Come si dichiarano? | How do they plead? |
Allora vi aspettate che si dichiari a voi? | So you do expect him to propose to you? |
La cosa migliore è che lei si dichiari non colpevole. | The best thing to do is now have a plead not guilty. |
Non serve che si dichiari lui. | You don't need him to propose to you. |
Non so come si dichiari guerra alla propria famiglia. | And I don't know how you wage war on your own family. |
Spero solo che si dichiari colpevole ed eviti alla madre di doverlo identificare di nuovo in tribunale. | I just hope he pleads guilty and doesn't make the mother take the stand and have to I.D. Him again in court. |
Le parti che rappresento desiderano rimanere anonime, ma mi hanno incaricato di pagare la cauzione per gli imputati, oppure la multa nel caso che si dichiarino colpevoli, come sicuramente decideranno di fare. | I represent parties who wish to remain anonymous and who have instructed me to post bail for the defendants or pay any fines levied in case they plead guilty which I'm sure they will now do. |
- No, i suoi studi sono stati dichiarati illegali, e quindi ha lasciato l'USAMRIID. | No, the work he's done has been criminalized, which is why he left USAMRIID. |
Due missionari americani in servizio a Saratov, Russia, sono stati dichiarati rapiti dopo aver trovato una lettera di riscatto sulla soglia di casa di un ufficiale russo. | Two American missionaries serving in the town of Saratov, Russia, are being reported kidnapped after a ransom note was found on a Russian official's door. |
Ecco perché non esco con i non dichiarati, è un campo minato emotivo. | See, this is why I don't date closet cases. Because it's an emotional minefield. |
Funzionari del FMI, come Bob Traa, che più tardi sarà inviato in Grecia, erano già stati dichiarati persone non grate dai cittadini dell'Ecuador. | Officials of the IMF, such as Bob Traa, who later came to Greece had already been dubbed "unwanted" by the people of Ecuador. |
Ho fatto cercare a Garcia tutti coloro che, nell'area che ci interessa, l'anno scorso abbiano perso la casa per il mutuo, siano stati dichiarati falliti o chiesto il sussidio di disoccupazione e poi ho fatto restringere la lista | I had garcia run records on anyone in the target area Who in the last year was foreclosed upon, filed for bankruptcy, Or applied for unemployment and then narrowed that list down |