Alla velocita' attuale, Hyperion riuscira' a destabilizzare il nucleo terrestre in pochi minuti. | At Hyperion's current rate, he'll be able to destabilize the Earth's core within minutes. |
Anarchy Now vuole creare il caos... per destabilizzare i governi e creare un nuovo ordine nel mondo. | Anarchy Now's aim is to create chaos... to destabilize governments, eventually create a new world order. |
Approfittane per entrare alla Grayson Global e destabilizzare la societa'. | Use that to get inside Grayson Global and destabilize the company. |
Banditi provenienti da Roma e da tutto il resto dell'Europa stanno arrivando nel nostro paese per destabilizzare il governo, avvelenare le menti e i cuori della nostra gente, per trasformarli in fanatici al servizio di interessi stranieri. | Outcasts from Rome and from all over Europe are coming into our country to destabilize the government, to poison the minds and hearts of our people, to turn them into fanatics at the service of foreign interests. |
Concepito per destabilizzare il nostro governo. | Designed to destabilize our government. |
Perche'? - Okay. Se destabilizzi i motori e fai schiantare la navetta contro la corazzata ... trasformera' la navetta in una bomba. | If you destabilize the engines and crash the ship into the dreadnought- |
E quando arriva la quarantina, li destabilizza. Ritornano bambini. | When they feel 40 coming, it destabilizes them, they become kids again. |
L'America si destabilizza, si ritira dalla guerra, la Germania trionfa, il Terzo Reich vince la guerra, e la storia cambia completamente. | America destabilizes, pulls out of the war, Germany rises, the Third Reich triumphant and there's a whole new history sprawling out. |
Oh, mi destabilizza! | Oh, he destabilizes me! |
Quando aumenta, la finestra si destabilizza e si sposta. | When it builds up, the window destabilizes and bounces. |
Rimescola e destabilizza ogni atomo del suo corpo. | It stirs up and destabilizes every atom in his body. |
- No, no, e' interessante, perche', vede, se la abbattiamo tutta, praticamente garantiamo il surriscaldamento del pianeta e i nostri figli vivranno in un mondo totalmente destabilizzato. | No, no, it's interesting, because, you see, if we chop it all down, we pretty much guarantee that the planet overheats, and our kids will live in a totally destabilized world. |
E ha destabilizzato la Dottoressa Ryan. | And destabilized Dr. Ryan. |
E il flusso di particelle ha destabilizzato ulteriormente il campo gravitazionale. | The particle beam further destabilized the gravitational field. What? |
Ha destabilizzato le molecole dell'armatura! | He destabilized the suit's molecules! |
Il Litio ha degli effetti collaterali, ma un cambiamento improvviso di medicine deve averlo destabilizzato. | Lithium has its side effects, but a sudden switch in meds, he must've destabilized. |
Tutti vogliono respirare aria pulita e avere acqua buona, ma i capi dei movimenti ambientalisti non hanno fatto nulla all' infuori dal condividere le preoccupazioni dei cittadini e chiacchiere di supporto per politiche globali che infine destabilizzano il Terzo Mondo e | Everyone wants to breath clean air and have good water, - but the controllers of the environmental movement have done nothing - but co-op people's concerns and parole it into support - for global policies that further destabilize the 3rd World - |
Questo destabilizzerà il suo tasso di crescita, è una mossa saggia? | That will destabilize its growth rate. Is that wise? |
- Sono preoccupata per lui, perche' si sta destabilizzando. | - I've been worried about him, actually, because he's been destabilizing, missing sessions. |
Butters, torna alla mia stanza, le veracroci si stanno destabilizzando! | - Butters, get back to my room the veracrosses are destabilizing. |
Gli anelli di smorzamento si stanno destabilizzando. | Damping rings are destabilizing. |
Il nucleo della nave si stà destabilizzando. | The ship's core is destabilizing. |
Il raggio si sta destabilizzando. | Tractor beam is destabilizing. |