Decollare (to do) conjugation

Italian
35 examples

Conjugation of eiti

Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present tense
decollo
I do
decolli
you do
decolla
he/she/it does
decolliamo
we do
decollate
you all do
decollano
they do
Present perfect tense
sono decollato
I have done
sei decollato
you have done
è decollato
he/she/it has done
siamo decollati
we have done
siete decollati
you all have done
sono decollati
they have done
Past preterite tense
decollai
I did
decollasti
you did
decollò
he/she/it did
decollammo
we did
decollaste
you all did
decollarono
they did
Future tense
decollerò
I will do
decollerai
you will do
decollerà
he/she/it will do
decolleremo
we will do
decollerete
you all will do
decolleranno
they will do
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional mood
decollerei
I would do
decolleresti
you would do
decollerebbe
he/she/it would do
decolleremmo
we would do
decollereste
you all would do
decollerebbero
they would do
Past impf. tense
decollavo
I used to do
decollavi
you used to do
decollava
he/she/it used to do
decollavamo
we used to do
decollavate
you all used to do
decollavano
they used to do
Past perfect tense
ero decollato
I had done
eri decollato
you had done
era decollato
he/she/it had done
eravamo decollati
we had done
eravate decollati
you all had done
erano decollati
they had done
Future perfect tense
sarò decollato
I will have done
sarai decollato
you will have done
sarà decollato
he/she/it will have done
saremo decollati
we will have done
sarete decollati
you all will have done
saranno decollati
they will have done
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present subjunctive tense
decolli
(if/so that) I do
decolli
(if/so that) you do
decolli
(if/so that) he/she/it do
decolliamo
(if/so that) we do
decolliate
(if/so that) you all do
decollino
(if/so that) they do
Present perf. subjunctive tense
sia decollato
I have done
sia decollato
you have done
sia decollato
he/she/it has done
siamo decollati
we have done
siate decollati
you all have done
siano decollati
they have done
Imperative mood
-
decolla
do!
decolli
do!
decolliamo
let's do!
decollate
do!
decollino
do!
Conditional perfect tense
sarei decollato
I would have done
saresti decollato
you would have done
sarebbe decollato
he/she/it would have done
saremmo decollati
we would have done
sareste decollati
you all would have done
sarebbero decollati
they would have done

Examples of decollare

Example in ItalianTranslation in English
- Ce la faremo a decollare da questo pollaio?- How do we get out of this chicken yard? - We got in, didn't we?
- Quanto ci vuole per decollare?How long for wheels up? We don't need to.
- Se non lo fa, non possiamo decollare.If you don't, we can't take off.
- Sto aspettando in una sala d'attesa, ma non so che cosa, poi di colpo mi ritrovo chiusa in un aereo che non riesce a decollare, poi in un teatro, sto guardando un coro che prova ma io non riesco a sentire niente.I'm in a waiting room, but I don't know what for, then suddenly I'm locked in a plane that can't take off, then in a theater, watching a choir rehearse but I can't hear anything.
A decollare?How do you take off?
- (WALT) Ti alzerai dopo il decollo.Let's get you home, okay? I'm gonna get you home, get you settled, and then you can do whateveryou want.
- Ancora niente, ma conferma che Burk ha rifornito e controllato l'aereo dodici ore prima del decollo.Nothing yet, but I did confirm Burk refilling the plane and doing a safety check 12 hours before takeoff.
- Questa navetta è pronta al decollo ?What are we doing in here? Is this shuttle prepped to fly?
Adoro guardare gli aerei al decollo.I do like to watch the planes take off.
Allora lo porti qui adesso e autorizzi l'aereo al decollo!Then get him down here now, and get this plane cleared!
- Perché non decolli?- Why don't you take off?
Abbandoni ogni cautela e decolli per risolvere la situazione, o scegli un approccio piu' calcolato... e studi tutta la situazione prima di agire?What? Do you throw caution to the wind and fly off to save the day, or do you take the more calculated approach and learn the whole picture before you act?
Boomer, se decolli... ti abbattero'.If you launch, Boomer, I will shoot you down.
E' meglio che tiri giu' i flap prima che decolli.One too many giggle sticks. You'd better put your flaps down before you take off.
Faccia del suo meglio e aspetti il mio ritorno e del dottore. Ma nel momento che la barriera dovesse cortocircuitarsi, decolli immediatamente e riferisca alla base un rapporto completo su questo settore.Do your best to wait it out for me and the doctor... but the second that fence starts to short again, lift off... and report back to Earth base on conditions in this sector.
Cosa provi... Nel vedere la missione di Gus che finalmente decolla?How does it feel, seeing Gus' flight finally go up?
E dimmi che rumore fa quando decolla?What sound does it make when it takes off?
Ehi, se la tua carriera da portiere non decolla, puoi sempre tornare a lavorare al Jumbo Mart.Your career as a goalie doesn't pan "out... " ...you can go back to work at the Jumbo Mart.
Ma il luna park paesano svolazza e non decolla, si accende di lucine che pare l'insegna del Cinzano.But the rustic funhouse hovers around and doesn't take off. Its landing lights go on and off like a neon sign.
No, no, no, l'aereo decolla tra 40 minuti.No no no, the plane doesn't take off for 40 minutes.
- Smetti di contare, decolliamo.- Skip the countdown. We're lifting off.
Allora quando decolliamo?So when do we take off?
Allora, quando decolliamo?So, when do we take off?
Immagino sappiate che non decolliamo da Las Vegas, ma... non dovrei darlo per scontato.Now I assume you know we don't fly them all the way there from here in Vegas, but I guess I shouldn't assume anything.
No, non dire decolliamo, non gli piace qui.No, you can't say "let's roll", they don't like it here.
Quattro delle 21 salme arrivate da Monaco sono decollate dall'aeroporto di Londra.'Four bodies of the 21 that came from Munich had been taken off at London Airport.
E minaccia continuamente di licenziarti, se gli affari non decollano.And keeps threatening to throw you out if business doesn't improve.
Sarò più impegnata del solito e so che è un punto dolente, ma è solo finché le cose non decollano.Now don't you think that I want to meet somebody and get married and get the hell out of the rat race?
Se gli affari non decollano, siamo fritti.If business doesn't pick up, we're cooked.
Se le cose non decollano non staremo a lungo nel mondo degli affari.I mean, if it doesn't pick up soon, we're not gonna stay in business very long.
Se un'azienda vince un appalto multimiliardario per la difesa, le sue azioni decollano.Well, when a company is awarded a multibillion-dollar defense contract, its stock spikes.
Appena la nave decollò, così fece anche il mio cuore Ma la mia gioia era contenuta dal fatto che Amelia non fosse con meas the airship lifted so did my heart but my joy at leaving was tampered by the knowledge that amelia was not
- Dietro il magazzino. Stanno decollando! - Come "decollando"?- It's not doing anything.
Ma, sai, mentre l'aereo stava decollando, ho capito che lo stavo facendo per dei motivi sbagliati.What are you doing here?
Una volta che abbiamo finito con esso, In questo momento voglio che tu mi dica tutto ciò che è accaduto prima del volo è decollato,Once we're done with it. Right now I want you to tell me everything that happened before your flight took off.

More Italian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

coverchiare
do
danneggiarsi
damage
debbiare
burn stubble after the wheat
debilitarsi
become debilitated
decampare
decamp
decodificare
decode
decolonizzare
decolonize
decriptare
do
dedicarsi
do
dedurre
deduce

Other Italian verbs with the meaning similar to 'do':

None found.
Learning languages?