Get an Italian Tutor
to crack
Artie, le sue scarpe e il giubbotto iniziano a creparsi, e non riesco a rilevarne i segni vitali.
Artie, her shoes and jacket are starting to crack. And I can't get her vitals.
Sono sicuro di aver sentito qualcosa creparsi.
I'm sure l heard something cracking.
- Si restringe, si crepa.
- So? - It shrinks, it cracks.
E' come quando spingi il dito in un uovo sodo. Il guscio si crepa ma i pezzi rimangono fermi.
It's like when you push your finger into a hard-boiled egg- the shell cracks, but the pieces stay in place.
Il calcestruzzo si crepa, i perni di ancoraggio saltano e i tubi scoppiano.
The concrete cracks, the anchor bolts pull out, and the pipes burst.
Il coibentante si crepa.
The caulking cracks.
! Si è un po' crepato!
- It cracked a little.
Ci hai provato e hai crepato il tuo aereo.
You tried it and cracked up your plane. You weren't ready for it.
E' crepato, tu non lo usi, e poi è troppo ornato.
It's cracked and you never use it. It's too ornate.
Era crepato?
Was it cracked?
Il collettore della marmitta si e' crepato e la guarnizione della testata si e' bruciata. L'hai distrutta.
The exhaust manifold is cracked and the head's cooked.
Come quelli che si usano nei distributori di carburante, sai... A volte si crepano.
Like the kind used in petrol stations, you know they sometimes crack.
Penso che tornero' indietro nel tempo e rubero' la Campana della Liberta' prima che si crepi.
I think I'll go back in time and steal the Liberty Bell before it cracked.