Costare (to cost) conjugation

Italian
78 examples

Conjugation of costare

Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present tense
costo
I cost
costi
you cost
costa
he/she/it costs
costiamo
we cost
costate
you all cost
costano
they cost
Present perfect tense
sono costato
I have cost
sei costato
you have cost
è costato
he/she/it has cost
siamo costati
we have cost
siete costati
you all have cost
sono costati
they have cost
Past preterite tense
costai
I cost
costasti
you cost
costò
he/she/it cost
costammo
we cost
costaste
you all cost
costarono
they cost
Future tense
costerò
I will cost
costerai
you will cost
costerà
he/she/it will cost
costeremo
we will cost
costerete
you all will cost
costeranno
they will cost
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional mood
costerei
I would cost
costeresti
you would cost
costerebbe
he/she/it would cost
costeremmo
we would cost
costereste
you all would cost
costerebbero
they would cost
Past impf. tense
costavo
I used to cost
costavi
you used to cost
costava
he/she/it used to cost
costavamo
we used to cost
costavate
you all used to cost
costavano
they used to cost
Past perfect tense
ero costato
I had cost
eri costato
you had cost
era costato
he/she/it had cost
eravamo costati
we had cost
eravate costati
you all had cost
erano costati
they had cost
Future perfect tense
sarò costato
I will have cost
sarai costato
you will have cost
sarà costato
he/she/it will have cost
saremo costati
we will have cost
sarete costati
you all will have cost
saranno costati
they will have cost
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present subjunctive tense
costi
(if/so that) I cost
costi
(if/so that) you cost
costi
(if/so that) he/she/it cost
costiamo
(if/so that) we cost
costiate
(if/so that) you all cost
costino
(if/so that) they cost
Present perf. subjunctive tense
sia costato
I have cost
sia costato
you have cost
sia costato
he/she/it has cost
siamo costati
we have cost
siate costati
you all have cost
siano costati
they have cost
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Imperative mood
costa
cost!
costi
cost!
costiamo
let's cost!
costate
cost!
costino
cost!
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional perfect tense
sarei costato
I would have cost
saresti costato
you would have cost
sarebbe costato
he/she/it would have cost
saremmo costati
we would have cost
sareste costati
you all would have cost
sarebbero costati
they would have cost

Examples of costare

Example in ItalianTranslation in English
, Ora, se volete scusarmi devo sapere quanto mi verrà a costare.Now, if you gentlemen would excuse me, I need to see how much this is going to cost me.
- Beh, quanto ci verra' a costare?- Well, how much is that gonna cost?
- Chiacchiere incaute possono costare delle vite.Careless talk costs lives.
- Come può una banana costare così?How can a banana cost that?
- Cosa potranno costare?What could they have cost?
" Pianoforti a prezzo di costo, mai visto prima" ." Pianos at cost price, once-in-a-lifetime sale."
"Difendere la posizione ad ogni costo"?Hold the ground at all costs.
"L'addetto ha rifiutato, citando come causa il costo di 75 dollari per unita'."Agent refused, citing the cost of $75 a unit."
"Me la passerei meglio in Turingia con soli 400 talleri piuttosto che qua con tutto quello che guadagno, a causa del costo della vita, che da queste parti è particolarmente elevato.""In Thuringia, I can go further with 400 than here with as many again, on account of the excessively high cost of living."
"Noi difenderemo la nostra isola, a qualunque costo."We shall defend our island, "whatever the cost may be,
"Allora divideremo i costi per le riparazioni!""Then we share repair costs!"
"Caro presidente, un suo messaggio a Chamberlain potrebbe incoraggiarlo, e garantirgli che l'America si sta impegnando per evitare a tutti i costi la guerra in Europa"."Dear boss, perhaps a note from you "could buck up Chamberlain, "assure him that America is committed to avoiding conflict in Europe at all costs."
"Dio ti aiuti", risposi. "Ti faro' uscire, costi quel che costi.""'God help thee,' said l. 'But I'll let thee out, cost what it will."'
"Ecco, questo e' un produttore che sa come tenere i costi bassi!""Now, there's an executive who knows how to keep his costs down!"
"Evita la civiltà a tutti i costi. ""Avoid civilization at all cost."
! Sai quanto costa avere un bambino in ospedale?Do you know how much it costs to have a baby in the hospital?
"64,000 Dollar Question" fa 80.000 dollari con gli sponsor e costa un terzo di quanto costate voi."64,000 Dollar Question" brings in over 90,000 in sponsors and it costs one-third of what youi do.
"E farvi questa preghiera mi costa assai!"And it costs me much to make this request!
"E se devi chiedere quanto costa oggi, - "non te lo puoi permettere". - "Non te lo puoi permettere!".And if you have to ask me how much it costs today you can't afford it." - "You can't afford it."
"Più costa, meglio è, e questo è il punto!"The more it costs, The better it is And that's the bottom line!
Siamo troppo in basso sul totem per venire licenziati perche' non costiamo abbastanza.We're too low on the totem pole to get fired because we don't cost enough.
" Se avessi fatto così, non sarebbe costato tanto" ."If you'd done this, it wouldn't have cost me that!"
"Ma se è costato a me 3 sovrane!"."But if it cost me three sovereigns."
"Mi è costato quasi due mesi di lavoro."That would have cost me at least two months wages.
"non mettero' nessun fertilizzante perche' avvelenerebbe gli uccelli". E' cresciuto tanto cosi' ed era grigio brillante, mi e' costato una fortuna e pensavo proprio che i fertilizzanti funzionano, che andassero bene.I won't put any fertilizer on it coz that'll poison the birds, it grew to this long and was bright grey, it's costed me a fortune and I just think fertilizer works, fertilizer is good
# Dimentichiamo quello # # che ci e' costato #♪ forget what it cost ♪
"64,000 Dollar Question" fa 80.000 dollari con gli sponsor e costa un terzo di quanto costate voi."64,000 Dollar Question" brings in over 90,000 in sponsors and it costs one-third of what youi do.
- Le bibite sono costate $125.- All right, drinks cost $125. - 125 bucks.
- Mi costate troppo caro.You're costing me too much.
- Quante vite sono costate?-How many lives did they cost?
- Quanto ti sono costate?- How much did that cost?
"Compton, i tuoi ritardi mi costano milioni!""Compton, your delays are costing me millions!
"Scegline una e basta, costano tutte uguali.""Just pick one. They all cost the same."
"le buone maniere non costano nulla.""good manners cost nothing."
- 50 pillole mi costano circa 130 dollari.50 pills costs me about $130. Maria:
- Anche i bus costano.- Buses cost too.
- Mi costò 5.000 scudi.It cost me 5,000 crowns!
Aveva completamente esaurito le sue risorse finanziarie, e ci costò anche un sacco di soldi, e fu in grado di raccogliere attraverso donazioni degli quantità significative di denaro, perché si era, nella scala dei milioni di dollari.Completely exhausted his financial resouces, and it cost us a lot of money also, and he raised a substantial amount of money, so it was, you know, it was in the millions of dollars.
Ci costò solo due pacchetti di sigarette a testa.It only cost us a pack of smokes per man.
Così centinaia di assassini furono catturati, e salvarono migliaia di vite. Ma questo gli costò la loro.It took hundreds of killers off the streets and saved thousands of lives, but it cost them their own.
Ecco perchè sostengo la candidatura del dottor Antonino Meli cui l'altissimo e silenzioso senso del dovere costò la deportazione nei lager nazisti in Polonia e di quello che ne è seguito!But we are custodians of the rules and mustn't be swayed by the notoriety of the persons concerned, since we risk encouraging judges to put themselves in the lime-light. For these reasons, I support the candidacy of Judge Antonino Meli. His silent, exalted sense of duty cost him deportation to concentration camps in Poland and all that followed.
Ci costarono settimane di lavoro.Their little "commando" raids have cost us weeks!
Erano ideali così grandi che costarono la vita al Comandante.This ideals were so great that they cost him his life.
Gia', quelle riparazioni costarono un botto.Yeah,those repairs cost,like,a ton.
Quell'autunno i libri di testo mi costarono quanto un'utilitaria, ma... volevo laurearmi in tre anni e mezzo, e i corsi mi interessavano tutti.My textbooks that fall cost as much as a small car. But I wanted to graduate in three and a half years, and I was interested in all of them.
Queste crisi costarono ai contribuenti 124 miliardi di dollari, e costarono a molte persone i risparmi di una vita.This crises cost tax payers 124 billion dollars... and cost many people their live savings.
"E.T." tra 5 anni costerà 18 milioni. E abbiamo girato in una casa, con dei bambini, un giardino, un cortile e una scena nel bosco., Even a film like "E.r." 5 years from now... will cost US$ 18 millions. that picture takes place in a house. children... a backyard. a front yard.
- Beh, vi costerà due maiali e due vitelli.Very well! It will cost you about 2 pigs and 2 cows.
- Ci costerà le nostre teste- It will cost us our heads.
- Gli costerà meno.They'll find someone else and it will cost them less.
- La deviazione ci costerà due ore.- That detour will cost us two hours.
"per questi progetti, e costeranno questo"." for these projects, and it will cost so much ".
- Vi costeranno la vita.They will cost you your life.
- noi tutti sappiamo, cara Portavoce, che questi provvedimenti finalizzati alla tassazione del consumo di energia costeranno al cittadino americano 2 Trilioni di dollari, noi tutti sappiamo che l'applicazione di questa legge porterà alla perdita di almeno due milioni e mezzo di posti di lavoroWe know, Madame Speaker, that this national energy tax will cost the American people two trillion dollars. We know that. We know this was... will result in a loss of 2.5 million jobs every year for the American people.
...il tuo tradimento e le tue bugie ti costeranno care....your deception and lies will cost you dearly.
Due grosse, ma le costeranno.Two gross, but this will cost you.
Mi costeresti 200.000 rubli.It would cost me 200.000.
- E ci costerebbe una fortuna.And it would cost a fortune.
- Questo... mi costerebbe il mio matrimonio.Doing this would cost me my marriage.
- Ti costerebbe troppo.- That would cost you too much.
-Spedire te costerebbe una fortuna!It would cost a fortune to mail you.
A te non costerebbe nulla ma a me... Non puoi corteggiare il tuo capo e aspettarti che la gente ti rispetti.This would cost you nothing, but for me... you can't court your boss and expect people to respect you.
Degli attori costerebbero meno.Actors would cost less.
Le chiavi vi costerebbero molto.- Yes. New keys would cost a lot.
Lo sai, se fossi una squillo, queste coccole ti costerebbero.You know, if I were a hooker, this snuggle would cost you.
Molte donne ti costerebbero un braccialetto di diamanti, ma non Kono.Most women would cost you a diamond bracelet, but not Kono.
Solo le spese di mantenimento ti costerebbero milioni.The upkeep alone would cost you millions.
Non avete idea di quanto mi costiate.You've no idea what you've cost me!
- Avete idea di quanto costino? - No.- D'you know how much they cost?
- Crede che la ferrovia e il telegrafo non costino nulla?Do you think the railway and the telegraph cost nothing?
- Ehi, hai idea di quanto costino?You know how much those things cost?
- Hai idea di quanto costino?- You know how much those things cost?
- Hai la minima idea di quanto costino quei cosi?Do you have any idea how much those things cost?
"La Febbre dell'Oro" Ho sentito dire che il titolo è un indizio di quanto le sta costando questo film!"The Gold Rush." I hear that's just a hint as to how much this picture is costing you.
- Anche a me sta costando una fortuna.- It's costing' me a fortune too.
- Ci sta costando del tempo.It's costing us time.
- Dobbiamo pagarlo, ci sta costando una fortuna!- We have to pay it. It's costing us a fortune!
- Ha scordato uno zero nell'accordo Hopkins, quasi costando al cliente 900 mila dollari?Did you leave a zero off the Hopkins settlement, nearly costing the client $900,000?

More Italian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

confliggere
be in conflict
contrabbandare
smuggle
controvertere
argue
copiarsi
copy
corcare
do
correggere
correct
cospirare
conspire
costatare
do
crioconcentrare
cryoconcentrate
cristianizzare
christianize

Other Italian verbs with the meaning similar to 'cost':

None found.
Learning languages?