"a dir la verita'", perche' si intromette in praticamente qualsiasi conversazione per... aggiungere fatti o correggere la grammatica. | because he will insert himself into just about any conversation to add facts or correct grammar. |
- Chiaro. E poi devo ancora correggere un inventario... | ...and then I still have to correct an inventory... |
- Devi sempre correggere la gente cosi'? | Do you always have to correct people like that? |
- E con "correggere" intende somministrare il propranololo, cosi' che dimenticassero di essere mai stati all'IEO? | And by correcting, you mean dosing them with Propranolol so that they would forget they ever visited E.H.I.? |
- Grazie. Posso correggere una cosa soltanto? | Can I correct one thing right away? |
"Non potete vedere il film finché non lo correggo". | "You can't see the film till I correct it. " |
(ridendo) Uh... mi correggo... Ha tolto un giudice dalla panca dei puniti. | (laughing) Uh... correction... got a judge out of the penalty box today. |
- Beh, ti correggo... la tua musica e' roba mia. Hai firmato un contratto. | Well, correction... your music's all I got. |
- Lo fa sempre e io la correggo sempre. | - She does that every time. I correct her every time. |
- Mi correggo. Con il robot viola. | - correction... the purple robot. |
- Adesso mi correggi pure? | - Now you're correcting my grammar? |
- Oh, mi piace quando mi correggi. | - Oh, I love when you correct me, baby. |
- Poi mi correggi la lettera. | Will you correct if for me? |
...solo se non lo correggi". | ...untilyourefusetocorrectit."" |
Beh, correggi questo. | Well, correct this. |
"Un buon uomo si scusa per gli errori del passato, ma un grande uomo li corregge." | "A good man apologizes for the mistakes of the past, but a great man corrects them." |
- Sai quando sei piccolo e ti metti in testa una cosa e nessuno ti corregge e tu continui a crederci | You know when you're young and you get something in your head and no one corrects you, but you keep believing it |
Brucia un quinto di calorie in piu'. irrobustisce i muscoli obliqui, corregge la postura. | Burns 1/5 more calories, fixes, uh, lopsided muscles, corrects posture. |
Dev'essere questo che corregge i paradossi. | That must be what corrects the paradoxes. |
E' come un fiume, puoi buttarci un sasso, ma la corrente si corregge sempre. | It's like a river. You can throw a pebble into it... and create a ripple, but the current always corrects itself. |
Che facciamo, correggiamo i libri? | Are we correcting books? |
Diego: correggiamo il finale! | Diego, shall we correct the ending? |
E se non le hanno, allora, li correggiamo. | And if they don't, then, we'll correct 'em. |
E vuoi che correggiamo il giornale? | Are we correcting the news? |
Lo correggiamo o riprendiamo i verbi irregolari? Che preferisce? | Should we correct it or go back to the irregular verbs? |
(Mela) Perché mi correggete ? | Why do you correct me? You're like a teacher. |
E poi si correggono e si correggono e si correggono... | Then they correct it, and then they correct it and then they correct it and then they correct it... |
I tuoi sono spesso a casa, correggono i compiti dei loro studenti. | Your parents were often home, correcting their students' papers. |
Il programma aggiunge delle sequenze che correggono il DNA. | Once triggered, the program adds corrective sequences to the DNA. |
Le comete non correggono la rotta, generale. | Comets don't make course corrections, general. |
Ti correggono, se la pronunci bene. | They correct you if you pronounce it right. |
Ed io non lo corressi assolutamente. | and i certainly never corrected him. |
Tu correggerai le brutture degli architetti di mio zio. | You will correct the clumsiness of my uncle's architects. |
Forse. Ma se ti sbagli, questo arpione correggerà qualunque errore. | But if you're wrong, this harpoon will correct any mistakes. |
Nè io nè te correggeremo gli errori ... Sarà la storia! | History will correct that... not you or me. |
Se questo fosse vero, sara' stata una piccola svista che correggeremo. | If that's true, that's a tiny oversight which we will correct. |
con una lezione scherzosa correggeremo gli errori dei mortali. | by means of playful lessons, we will correct the faults of mortals. |
So che sembro strabico, ma mi hanno assicurato che lo correggeranno nel prossimo lotto. | Yes, I know I look cross-eyed, but they assure me they will correct that in the next batch. |
Whit correggerebbe persino il Buon Dio, se sbagliasse a contare. | Whit would correct the Good Lord if he got the count wrong. |
Di solito mi correggevi. | You used to correct me. |
Sa, quando, ehm, quando Michelle usava ancora i pannolini, e non scherzo, lei ci correggeva se la trattavamo da maschio. | Just find the kid alive, okay? You know, when, um, when Michelle was still in diapers, and I kid you not, she used to correct us if we called her a boy. |
- Mi corregga se sbaglio. | - Is that correct? |
- Si era parlato... mi corregga se sbaglio, di crudezza... di un'anonimità memore di un Avedon a fine carriera. | What we talked about... correct me if I'm wrong... is a stark, uninflected style, reminiscent of late-career avedon. |
- Si'. - Ha anche detto... mi corregga se sbaglio, che... le immagini digitali sono archiviate ogni otto ore, e che i metadati, e' cosi' che si chiamano, metadati? | He also said- correct me if I'm wrong- that the digital images are archived every eight hours, and metadata- is that what it's called, metadata? |
- Vuoi che corregga? - Dov'e' il tuo orgoglio, Shawn? | Would you like him to correct it? |
- che corregga la posizione... | - who can correct the placement... |
- Ne sto correggendo uno. No, no. | - I'm correcting one. |
- No, che sto correggendo. | - No, that I'm correcting. |
Di notte, sedevo a fianco dell'imperatore d'Austria suonando duetti correggendo la regale lettura. | Every night l sat with the emperor of Austria... ...playingduetswithhim... ... correctingtheroyalsight-reading. |
E parlando di sciocchezze, io sto correggendo i miei scritti con la speranza che tu torni presto a darmi una mano. | And talking about foolishness, I'm correcting my writings With the hope that you will come soon and give me a hand |
Già che stiamo correggendo le gaffe semantiche, i "pezzi d'epoca" sono quelli che trovi all'uscita dell'autostrada in Michigan. | Uh, while we're correcting semantic gaffes... antiques are what you get when you pull off the highway in Michigan. |
- Appena entrano nella scia dell'Aerostream, sembra vada nel panico, avra' corretto troppo. | I think she panicked. Maybe overcorrected. |
- Cosa intendi per "corretto"? | - What do you mean "corrected"? |
- E' cosi' che l'ho chiamato io, ma sono stato corretto. "Un signore particolarmente interessato nel suo traffico di pepe", hai detto. | That's what I called him, but I was corrected. The gentleman with a singular interest in his pepper trade, you said. |
- Ehi, ho solo corretto degli errori. | - Hey, I just corrected her spelling. |
- Immagino sia stato corretto da "feci". | I assume that was auto-corrected from "feces." |