"No, non puoi farlo!" Un sacco di miei amici hanno aiutato con la crittografia, aiutato le persone nel lavoro in quei paesi a convalidare la chiave SSL e le certificazioni e mostrato loro come sovvertire il loro governo e diventare liberi. | A lot of my friends helped with encryption, helped people on the ground in those countries validate SSL keys and certficates and really showed them how to subvert their government and become free. |
'Proposta di recupero, convalidare prego.' 'Proposta di recupero, convalidare prego.' | Incoming salvage. Please validate. Incoming salvage. |
'Proposta di recupero, convalidare prego.' | Incoming salvage. Please validate. |
- Credo che il fermo sia da convalidare. | - I believe that the prison is validated. |
- Lo faccia convalidare, grazie. | Please have this validated. Thank you. |
In questa dichiarazione, convalido il suo matrimonio con Portia Charney... e lo riconosco come essere umano. | By this proclamation, I validate his marriage to Portia Charney and acknowledge his humanity. |
- Prelevo il suo DNA, tu convalidi la procedura a tuo nome. | I get his DNA, and you validate the procedure. |
E non convalidi il parcheggio. | Don't validate parking. |
Ora, mi porti una palla d'acqua e mi convalidi il parcheggio. | Now, get me a ball of water and validate me. |
Che convalida la tua vita? E cosa sarebbe? | "Something that validates your entire life." What could that possibly be? |
La corte convalida ancora, vero? | The court still validates, right? |
Qualcosa che convalida la mia vita... | Something that validates my entire life. |
Bene, hai convalidato il parcheggio? | All right, did you get the parking validated? |
Dopo averlo convalidato, ho modificato il tuo codice come assicurazione. | After I validated it, I tweaked your code for a little insurance. |
L'attacco di Mark ha convalidato il suo stalking. | Mark's attack validated his stalking. |
La Corte Suprema degli Stati Uniti ha convalidato i metodi delle esecuzioni naziste. | And it's all legal. The United States supreme court has validated |
Ehi, gente, per caso convalidate? | Hey, do you guys validate? |
Il creditore dello studio è sistemato nel vostro ufficio, non convalidate il parcheggio e le vostre tazze per il caffè sono piene di polvere. | Your firm's creditor is ensconced in your office, you don't validate parking, and your coffee creamer is powdered. |
Un'altra cosa, convalidate il parcheggio? | Also, do you validate? |
- Non lo convalidano. | They don't validate. |
Stephanie vi convaliderà il parcheggio. | Uh, Stephanie will validate your parking. |
Se non riuscite ad eliminare qualsiasi aggravio collaterale che convaliderebbe la costituzionalita' di apprensione del signor Andre, probabilmente la causa del mandato dev'essere stroncata, escoriata. | If you can not eliminate any collateral burden that would validate the Constitutionality of Mr. Andre's apprehension, than probably cause for the warrant must be excoriated. |
"Aggravi collaterali che convaliderebbero la costituzionalita'". | Collateral burdens that would validate the Constitutionality. |