- Non riesce a controllarsi. | - He can't control it. - That's why I don't have a choice. |
... se non impara a controllarsi. | ...if he doesn't learn to behave himself. |
A me non importa quello dicono sul fatto che i vampiri siano in grado di controllarsi. | I don't care what anyone says about vampires being able to control themselves. |
Cerchi di controllarsi, mio caro amico. | (doctor) Try to get control of yourself, my friend. |
Dice che mi paghera' per far fuori la puttana ma devo eliminare anche Faith perche' non riesce a controllarsi. Ma lui non sa di noi. | And he says he'll pay me quite large to do the hooker... but I also gotto do his bitch girlfriend... 'cause she knows the score, and she's out of control. |
Perché se non mi controllo sono molto peggio. | Because I'm so much worse when I don't. |
- Non potrò proseguire il mio lavoro se non ti controlli. | This was created to allow me to do my work. l can't do that if you can't control yourself. |
- Tu non vuoi sapere la verita'. Perche' in fondo in fondo tu vuoi che io ti controlli. | You don't want the truth because deep down, you want me out there watching out for you. |
Cioe', non ti controlli il posteriore quando compri dei vestiti nuovi? | What, you don't check out your own arse when you're buying new clothes. Who's that for? |
E' solo che non mi piace che ti controlli la ruota anche se gli hai detto di aver chiamato il carro attrezzi. | Tow truck's on its way. Why does he bother? |
Nessuno che ti controlli o... Non so. | I don't know. |
La vita non si controlla, non ha un finale perfetto. | You can't control life. It doesn't wind up perfectly. |
- Abbiamo controllato col database? | ~ So we've done a PNC check? ~ Yeah. |
- Abbiamo controllato le donazioni alla campagna di Vanessa Gold e siamo sicuri che Eli non abbia fatto niente di sbagliato. | - We've looked into the donations to Vanessa Gold's campaign, and we feel confident that Eli has done nothing wrong. |
- Avete controllato il database delle denunce? | -Have you done a FWIN trawl? |
A dire il vero, ho controllato. L'ha detto in ogni sua intervista. | you've... you've said that in every interview you've ever done. |
Abbiamo controllato tutto, e sono convinta che sara' un successo. | We've done all the research, and I'm very confident we can turn a profit. |
- pensate di meritarvelo. - Annullero' la riunione se qui dentro non vi controllate! | I will close this entire meeting down if I can't get some control here! |
Perche' solitamente... non si controllano come faccio io. | Because typically... They don't show my level of restraint. |
Tutti si controllano da capo a piedi. | Yeah, it helps, don't you think? |
- Non c'e' bisogno che mi controlli. | You don't have to check up on me. |
- Non mi controlli, Jake, e se io voglio un frigorifero pieno di cibo vecchio... | You don't control me, Jake, and if I want a fridge full of old food... |
- Si' che mi controlli. | - Yes, you do. - Let's go. |
Boo. - Non mi controlli piu'. | Boo, you don't run me no more. |
Capisco la sua rabbia, ma abbiamo un dottore in pericolo, ho solo bisogno che mi controlli un paio di nomi. | I understand that you're upset, but we have a doctor in peril. I just need you to check on a few names. |
Bene. Purché si controlli. | Just don't freak out again. |
- Che succede qui? - McKechnie, controllati. O come prima cosa ti segnalero' all'Ufficiale Medico e ti ritroverai in cura per la pazzia. | - McKechnie, control yourself, or the first thing I'll do is report you to the MO, and you'll find yourself in the care of the doctors. |
- Il medico vi ha controllati entrambi? | The doctor checked you both out? |
- Ne ha controllati 252, gliene mancano 216. | 252 down, 216 to go. |
- Non... Non piace che quegli agenti federali mi girino per casa - senza essere controllati. | I-I don't like those federal agents around the house without supervision. |
- Ok, se hai fame non ordinare una pizza, i fattorini della consegna non sono controllati. | Okay, and if you're hungry, don't order a pizza. They don't screen those delivery guys. |