Get an Italian Tutor
to do
Ho fatto delle cose... negli ultimi mesi... Un comportamento che ho... consentito a me stessa, dopo aver condannato per aver fatto lo stesso.
There are things I've done in the last few months, behaviour that I have in myself allowed and have condemned in you.
Nessun tipo di registrazione era consentito
What they done to us is unbelievable.
Né alla stampa né a familiari era consentito assistere alla riunione
Look what the CIA has done in this country.
Beh, non so che cosa abbia sentito dall'ultima volta che ci siamo viste, ma spero che la mia cooperazione mi consenta di godere almeno del beneficio del dubbio.
But i would hope that my cooperation Would've garnered some benefit of the doubt. Massive dynamic has nothing to hide.
Ci sono tante altre cose da fare, Sig. Wilson ma mi consenta dirlo la scelta del tipo di morte può essere la più importante decisione della sua vita.
There's so much else to be done, Mr. Wilson... but if I may say so... death selection may be the most important decision in your life.
Lascia che a un solo essere umano, capiti... si consenta che gli vengano tolti quelli che sono i suoi diritti, in quanto essere umano, non avrai più diritti quando verranno a toglierti i tuoi diritti.
If you allow one, just one human being to be allowed to have his rights taken away from him, as a human being then, pal, you don't have any right when they come to take away your rights!
Mi si consenta di dire che secondo me è stato fatto un torto al signor fochista.
I permit myself to say that in my opinion... the stoker has been done an injustice.
- Dott. Sanderson, non sono consentiti errori in questo istituto.
Dr. Sanderson, we don't permit errors in this institution.
All'Ufficio per l'occupazione del suolo pubblico mi dicono che i chioschi non sono consentiti sulle strade con diritto di passaggio.
In fact, the folks downtown at Minor Privileges tell me... that stands aren't allowed in the city right-of-way at all.
I forni a microonde non sono consentiti nel dormitorio.
Microwaves, not allowed in the dorm.
Nell'Incomunicazione, 5 giorni di isolamento consentiti dalla legislazione antiterrorista, è difficile sapere che succede in quei giorni.
The legislation allows people to be held for 5 days incomunicado and no one knows what goes on then.
Niente cani. Gli animali non sono consentiti.
No real dogs Pets aren't allowed in this building