# Se tutte queste cose dovessero coincidere # | # If all these things should coincide # |
(Dominic) e in assoluto l'essere finisce per coincidere col non essere. | "and in the absolute being coincides with nonbeing." |
A differenza degli altri numeri, quelli primi possono essere divisi solo per se stessi e uno. Ed e' questa proprieta' che comporta che i numeri che sono separati da quelli primi abbiano molte meno probabilita' di coincidere con multipli di altri numeri. | Unlike other numbers, primes can only be divided by themselves and one, and it's this property that means that numbers that are separated by primes are far less likely to coincide with multiples of other numbers. |
Beh, sembrava coincidere con... Il ritorno di Mike. | Well, it seemed to coincide with Mike coming back. |
Ci sono stati alcuni episodi allarmanti in citta' che sembrano coincidere con il ritorno online di alcuni laboratori quaggiu'. | There have been some disturbing events around town That seem to coincide With some of the labs coming back on line down here. |
- E la stagione delle mele coincide con il periodo dell'aratura, brutto idiota! | And the apple season coincides with the ploughing season you pillock. |
Beh, coincide con l'ora della morte. | Okay, well, that coincides with time of death. |
Che in sintesi coincide con la filosofia di tua madre. | Which neatly, coincides with your mother's philosophy. |
Ci e' gia' successo. Se coincide che si gira un film di 'guardie e ladri', con una 'zarzuela', tipo "La Generala", restiamo senza uniformi! | A movie filming with cops and robbers coincides with a zarzuela like "La Generala" |
E coincide con Lammas, un altro sabba. | This coincides with Lammas, another witches' sabbath. |
- E' stata una gran notte. Prima sniffata di coca, che... ha coinciso con la mia prima denuncia per urinare in luogo pubblico. | First bit of cocaine, which also coincided with my first public urination charge. |
- Magorium: Benchè la sua presenza abbia coinciso con il momento di sconforto del negozio, lei non ne è la causa. | Although Mr. Weston's presence has coincided with the store's dismay, it is not the cause. |
Ma l'arrivo di Senna aveva coinciso con quel ? eriodo e credo che la cosa lo disturbasse molto, ? | But Senna's arrival coincided with that period and I think that was very... that was very disturbing to him because he had gone there expecting something else. |
Questo e' coinciso con un violento confronto... tra Shelby e Keith Summers, durante il quale Shelby ha ucciso Keith e ha poi gettato il suo corpo nella baia. | This coincided with a violent confrontation between Shelby and Keith Summers, in which Shelby killed Keith, and then he threw his body in the bay. |
- La societa' di credito conferma di aver pagato per tre biglietti andata e ritorno, e le date coincidono. | His credit card company confirms he paid for three round-trip tickets. Dates coincide with the three murders. |
- Queste strane vecchie oscillazioni d'energia... che casualmente coincidono con le scomparse. | These funny old power fluctuations... which just happen to coincide with the disappearances. |
Adesso coincidono solo ogni 42 anni. | Now they only coincide every 42 years. |
Anche se al momento i nostri interessi coincidono, non esiterò un secondo a lasciarti a piedi, se la cosa dovesse tornarmi utile, in futuro. | While our interests coincide at the moment, I will not hesitate to throw you under the bus if it serves me in the future. |
C'è la luna piena ed è il solstizio d'estate, che coincidono soltanto una volta ogni cento anni circa. | There is both a full moon tonight and the summer solstice... which only coincide every hundred years or so. |
Apparve all'inizio in Africa per poi diffondersi in tutti gli altri continenti, e ogni volta, la sua comparsa in quel continente coincise piu' o meno con la sparizione della megafauna. | It first appeared in Africa and then spread to all the other continents, and each time its appearance in that continent coincided more or less with the disappearance of the Megafauna. |
Il successo di Ziggy Stardust coincise con l'emergere del Glam Rock. Ma Bowie era più interessato a creare la sua cerchia super alla moda. | The success of Ziggy Stardust coincided with the emerging Glam Rock scene but Bowie was more interested in creating his own, super-hip clique. |
L'assunzione di Summer alla gelateria "Daily Freeze" coincise con un inspiegabile aumento delle vendite del 212%. | Summer's employment at the Daily Freeze during her sophomore year... coincided with an inexplicable 212% increase in revenue. |
L'impatto di una meteora che invio' onde d'urto per tutto il pianeta, e che coincise con l'estinzione dei dinosauri. | A meteor impact that sent shock waves around the world, and coincided with the extinction of the dinosaurs. |
Strano come le nostre intenzioni siano coincise, dottore! Sono appena tornato dalla vostra residenza. | Strange hove our intentions coincided, doctor! |
E così, come capita spesso... questi pensieri coincisero alla perfezione con il suo primo sguardo ad una signora... che d'allora in poi avrebbe avuto un ruolo importante nella sua vita. | And, as such things so often happen these thoughts coincided with his setting sight upon a lady who will play a considerable part in the drama of his life. |
Questi incidenti coincisero non solo con la fine della guerra mondiale, ma anche con l'infame progetto con cui scienziati e criminali nazisti furono portati in questo paese per sfruttarne le conoscenze. | These incidents coincided with not only the end of World War Il, but an ignominious project which brought Nazi scientists and war criminals to this country to exploit their knowledge. |
E come sapete dalla vostra stessa storia... forse arrivera' il giorno in cui i nostri interessi coincideranno. | And as you know from your own history, there might be a day when our interests will coincide. |
Forse, un giorno, i nostri bisogni coincideranno. | Maybe someday our needs will coincide. |
E' meglio un unico passaggio lungo, che coincida con la presentazione del disegno di legge. | You want a single long lead that coincides with the introduction of the bill. |
Serve un evento che coincida con l'annuncio, cosi' non monopolizzera' la giornata. Stiamo tirando fuori delle idee. | - What he means is, we need an event to coincide with his announcement, so that he doesn't own the day. |
- Credo che le due cose coincidano. | - I think the two coincide. |
- Non lo so. Stanno discutendo di accelerare le cose affinche' coincidano con l'annessione del Texas agli Stati Alleati. | They're talking about speeding things up to coincide with Texas joining the Allied States. |
Penso che gli scopi del Signor Bernstein coincidano con i suoi piu' di quanto lei immagini. | I think much more than you realize, Mr. Bernstein's purposes coincide with yours. |
Signori, come vedete, mi sembra che i nostri interessi coincidano, almeno per il momento. | So, gentlemen, as you can see... I think our interests coincide, at least for the moment... and they also coincide with progress and civilization. |
È impressionante quanto spesso questi due tratti coincidano. | It's remarkable how often those two traits coincide. |