- Voglio coccolare la mia bambina. | I want a cuddle with my baby girl. |
A me piace coccolare. | I like to cuddle. |
A te piace coccolare? | Do you like to cuddle? |
Credo che ti abbiamo trovato qualcuno che potrai coccolare... | I think we found someone for you to cuddle with. |
E la moglie di Barry Keane, potrebbe risparmiarsi gli ematomi, ma preferisce farsi picchiare e avere qualcuno da coccolare, piuttosto che stare da sola. | And Barry Keane's wife - she could be bruise-free and safe, but she'd rather take a beating and have someone to cuddle up to than be alone. |
- Ti coccolo io. | I'll give you a cuddle. |
Li coccolo anch'io. | I cuddles them, too. |
- Ho fatto io la serigrafia, perche' dici sempre di non avere un fidanzato che ti coccoli la notte, quindi ti ho fatto questo. | I silk-screened it myself 'cause you're always saying, "oh, I don't ever have any boyfriends, so nobody can ever cuddle me at night." So I made this guy for you. |
- Li coccoli nel letto? | Do you cuddle them in the bed? |
Il piccolo micio spaventato... lascia che il grosso gorilla lo coccoli perche'... mamma gatta non c'e'. Oppure, sai... - il ragazzo-gatto idiota e' scappato. | The, uh, scared little kitten lets the big gorilla cuddle it because there's no mama cat around or, you know, the dumbass cat boyfriend left town. |
Perche' non lo prendi in braccio e lo coccoli? | Why don't you pick him up and give him a cuddle? |
Vuoi che Alex ti coccoli? | You want a cuddle with Alex? |
Mi coccola, mi lava, mi pettina, mi mette il borotalco. | She cuddles me, she washes me, she combs me, she puts on the baby powder. |
Ci coccoliamo a malapena, oramai! | We barely cuddle anymore. |
Ci coccoliamo e guardiamo la TV? | Are we gonna cuddle, watch TV? |
Ci coccoliamo, ci teniamo per mano, ci baciamo: siamo uniti. | We cuddle, hold hands, kiss. We're close. |
Ci coccoliamo, ultima offerta. | We cuddle. Final offer. |
Facciamoci un drink... e poi ci baciamo un po' e ci coccoliamo. | Let's have a drink... and then kiss a little and cuddle. |
- No, ha ragione, va coccolato. | No. She's right. He should be cuddled. |
L'ho rovinato, coccolato molto, era figlio unico. | I got too attached, cuddled him too much. |
Lo ha coccolato per tanto, non è davvero una sorpresa ... | She cuddled him too much, that's really no surprise... |
Lo hai coccolato? | - Have you cuddled him? |
Ma mi ricordo, quando ero piccolo venivo coccolato dalla zia Elisabetta. Diana! Se solo fossi stato lì! | But when I was little I remember being cuddled by Aunt Elizabeth. |
Essere intrattenute, guarite, coccolate da una redenzione veloce e indolore? | To be entertained, cured, cuddled, in quick, painless salvation? |
Gli... gli animali del Centro Medway sono di nuovo qui, e gli anziani li coccolano e tutto il resto. | The... All the animals from the Medway Centre are in again, and the old people cuddle them and everything. |
Persino gli attori porno si coccolano più di noi! | The guys in porn cuddle more than you do. |
Ma se stai coccolando quel gatto. | You're cuddling with that cat. |