"Nel tentativo di civilizzare l'uomo-animale, lo riportammo in citta'. | "In an effort to civilize this beast-man, we brought him back to the city. |
- Mac! - A momenti mi sveglierò, e tornerò in una stanza con Don Chisciotte in missione per civilizzare. | - 'Cause any second I'm going to wake up and be back in a room with Don Quixote and the mission to civilize. |
- Si deve aver fede nella mia missione per civilizzare. | - It involves having faith in my mission to civilize. |
Al diavolo, sai, stanno cercando di civilizzare qualsiasi cosa, anche locali di striptease come questo. | Hell, you know, they try to civilize everything, down to cowboy titty bars. |
Beh, non ci sono abbastanza olii essenziali al mondo per civilizzare questo! | Well there aren't enough essential oils in the world to civilize this! |
(Narratore) Acheron mise in schiavitù il mondo civilizzato. | Acheron enslaved the civilized world. |
- Cosa vuol dire "civilizzato"? | -What is this "civilized"? |
- Immagina? Vive a Chicago, si considera civilizzato, ma non conosce l'opera? | You call yourself civilized, but know nothing about the opera? |
- Molto civilizzato. | How civilized. |
- Non sei civilizzato. | - You're just not civilized. |
200 pezzi da otto in qualsiasi camera di compensazione delle colonie civilizzate. | 200 pieces of eight at any clearinghouse in the civilized colonies. |
Beh, e' bello essere tornati nel nord dove le persone sono civilizzate. | Well, it's great being back in the North where people are civilized. |
Beh, molte società civilizzate non permettono a uomini della sua età di indossare pantaloncini e calzini lunghi. | Well, most civilized societies don't let men your age wear shorts and knee socks. |
E noi dobbiamo provare che siamo delle persone civilizzate che sanno usare una forchetta. Posso seguire gli ordini del Colonnello. | And we get to prove we're civilized folk who know how to use a fork and such. |
Iddio, ha stabilito che la Polonia con la Lituania e Lettonia ... sia un avamposo dell'Europa, una barriera per i russi. In modo che le nazioni civilizzate dell'Occidente ... possano essere protette dai barbari moscoviti. | God in his wisdom decreed that Lithuania, Poland and the Baltic States should serve as the outposts of Europe, in order that the civilized nations of the West might be protected from the Muscovite barbarians. |