(E inoltre...) Sono stanco di sentire voi due galline chiocciare. | I'm tired of hearing you two gallinas cluck. |
- Scultori, smettetela di chiocciare! | - Sculptors, stop clucking! |
Andavo nella fattoria di un mio amico... e rompevo le zampe delle galline... perché il loro chiocciare mi dava molto fastidio. | I'd go visit my friend's farm and break the legs of his chickens because their clucking sound really bothered me |
E pur sene'a chiocciare come una gallina | * And even without * * clucking like a hen * |
Lo stesso che ti ha fatto chiocciare come un pollo... e poi deporre un uovo? | Same one made you cluck like a chook... then lay an egg? |
Poi lui chioccia. | Then he clucks. |
Sono stata chiamata sul palco, e apparentemente, ho chiocciato come una gallina davanti a 3.000 persone, ma non ho assolutamente nessun ricordo in merito. | I got called up on stage, and apparently,I clucked like a chicken in front of 3,000 people, but I have absolutely no memory of it. |
E' come ascoltare le galline mentre chiocciano. | It's like watching a chicken cluck. |
Senta, le persone che chiocciano come galline e spostano le sedie, e' tutto... fa parte dello spettacolo. | Look,people clucking like chickens and humping chairs, that's all... that's all schtick. |