! (Handel) A un fratello che vi ha fatto castrare! (Handel) Avete dedicato il vostro talento. | It's to this brother who had you castrated... that you dedicated all your talent. |
- Conoscevo un fantasma la cui questione era castrare il cognato. | Who says? I knew a ghost whose unfinished business was to castrate her brother-in-law. - Ooh! |
- Lascia che ti racconti una storia. Ero una ragazzina docile, avevo paura della mia stessa ombra e del montone che dovevo castrare. | I was a meek little thing, scared of my own shadow and the sheep I had to castrate. |
Di come castrare Cannon. | Ways to castrate cannon. |
Dopo cinque minuti con te... minaccia di castrare la gente e mi accusa di onanismo. | Five minutes with you and she's threatening to castrate people and accusing me of onanism. |
- Io non lo castro. | I don't castrate him. |
La tua bis-bisnonna Hilda con questo pugnale castro' un rotznasig carcaju. | Your great-great-grandmother hilda, with this blade, castrated a rotznasig carcaju. |
Piuttosto mi castro con le mie mani. | I'd rather castrate myself with blunt rocks. |
Se Hector arriva di nuovo tardi, giuro che lo castro. | I will castrate Hector if he's late again. |
Se ci stai prendendo per il culo, ti castro prima di vedere un altro di quegli uomini rimetterci. | If you're playing us, I'll have you castrated before I see another one of those men hurt. |
E il fattore vuole che castri un agnellino. | And the farmer wants me to castrate a lamb. |
Sai, dovrei andare a fermare Marlon prima che Kirkpatrick lo castri. | You know, I better go get Marlon before Kirkpatrick castrates him. |
Vattene prima che ti castri. | Go away before I castrate you. |
Vogliamo solo che lei castri questo bastardello. | No, we just need to have this little bastard castrated. |
Voglio dire, non vuoi che ti castri, solo per il mio bene? | I mean, you just don't want me to castrate you for my own benefit? |
♪ Ce n'est pas ma faute ♪ ♪ Non castrate questo toro ♪ | ♪ ce n'est pas ma faute ♪ ♪ please don't castrate the bull ♪ |
- Sa che la maggior parte delle volte castrano gli uomini prima di impiccarli? | No. Did you know most of the times they castrate a man before they string him up? |
Così qualcuno abbandona l'Ho-Pe e fugge per mare. Alcuni addirittura si castrano per diventare eunuchi. | There are people who abandon their tags and cross the border or voluntarily get castrated to become a eunuch. |
Loro non castrano il clero, hai visto mai. | They don't castrate clergy, just in case. |
Ma in quella scuola vi castrano chimicamente? | Do they, like, chemically castrate you boys over at that school? |
Magari vengono quaggiù, li castrano, riparano i loro denti, e poi spariscono." | Maybe they'll come down, castrate you, straighten your teeth and split. |
- Mi castrerò da solo... | I will castrate myself. |
Jackson mi castrerà. | jackson will castrate me. |
La parte peggiore e' la mancanza di rispetto verso di te, ti stanno castrando, onestamente. | You are really gonna blow your stack! The worst part of it is the disrespect to you, They are castrating you, quite frankly. |
- La neutralità è dei castrati! - Cosa dici? Sei tu il castrato! | - Neutrality is for the castrated. |
- Lei dovrebbe essere castrato. | -You should be castrated. |
Accetterò di essere castrato, come uno dei vostri cavalli. | I will agree to be castrated, just like one of your horses. |
Ah, ecco Carole e il suo chaperon. Il suo "chapon" vorrai dire (chapon=cappone, gallo castrato) - Lo dici solo perché non sei il suo tipo, eh? | there's Carole and her chaperon her "chapon" you mean (tnsi: chapon= castrated rooster) - you say that because you don't make him hard hey? |
Anche un agnello castrato e' felice, Abby. | A castrated lamb is happy, too, Abby. |