- Questo campo telepatico... puo' captare messaggi? | This telepathic field, can it pick up messages? |
Cominci a captare anche i minimi rumori, hai presente? | You start to pick up on all the small sounds. You know what I mean? |
Cosi' potremmo captare un segnale satellitare. | That'll give us a chance to pick up a SAT signal. |
E, se hai ragione, appena accendero' questa cosa, la macchina del dottor Spettrale dovrebbe captare le vibrazioni della P-Brana, e dovremmo riuscire a comunicare. | And if you're right, as soon as I turn this thing on, Dr. Spooky's machine Should be able to pick up the vibrations from the p-brane, |
I quattro livelli corporali hanno tutti i tipi di sistema sensoriale... per captare i segnali che stanno attorno. | The four layers of the biobodysuit have all kinds of sensory systems... to pick up signatures from the surround. |
Che succede? La videocamera che ha installato Kern capta la loro sorveglianza a infrarossi. | - The camera Kern mounted picks up their infrared security. |
Con una radio ad onde lunghe che capta i segnali in codice Morse. | A longwave radio that picks up Morse code signals. |
- Abbiamo captato un SOS. | - We've just picked up an SOS, sir. |
- Deve aver captato qualcosa. | D'Argo, I think it's picked up a scent or something. |
- Ho captato una notizia succulenta. | - I picked up something good. |
Abbiamo captato "Rosa di Tokyo" , Signore. | We picked up "Tokyo Rose", sir. |
Abbiamo captato la richiesta d'aiuto della colonia e siamo Venuti subito. | We picked up your distress call and came as fast as we could. |
I raggi infrarossi captano il calore rilasciato nel processo di raffinazione. | Infrared cameras pick up the heat from lamps used to process the coca paste. |
I sensori non captano nessun... 15 secondi. | The-the sensors don't pick up any... 15 seconds. |
Le persone sorde captano i discorsi della gente. | Deaf people pick up people's tells. |
Non captano le frequenze della mia voce. | My children do not pick up on the frequencies of my voice. |
Quando si e' in gravidanza, si diventa molto sensibili, e si captano le cose come se fossi un'antenna radio, praticamente ogni genere di segnale. | When you're pregnant, you're really sensitive, and you pick up things like a radio antenna, like all sorts of signals. |
signore meglio che chiuda prima che captino il segnale. | I'll go before they pick up the signal. |
Ascoltate qui. Sembra che stia captando dei segnali radio. No, non puo' essere. | Listen to this; seems like it's picking up radio signals. |
Devo dirtelo sto captando delle vibrazioni, in questa casa. | l must tell you l'm picking up vibrations here at the house. |
E il bello è che il nostro sonar sta captando un leggero ronzio. | And the kicker is, our sonar is picking up a low-level hum. |
Il magnetometro sta captando un sacco di anomalie qua sotto. | Magnetometer is picking up a hell of a lot of anolies down here. |
Il suo apparecchio acustico deve aver intercettato una comunicazione radio come quelle che state captando voi alla vostra stazione. | His hearing aid must have intercepted a transmission like the ones that you're picking up at the radio station. |