Get an Italian Tutor
to do
Beh, se avessero impedito alla nave di capovolgersi, la corrente che c'era quella notte li avrebbe fatti galleggiare giù nel Canale di Bristol, attraverso il Devon del nord.
Well, if they could have stopped the ship from keeling over, the dominant current that night would have swept them down the Bristol Channel towards North Devon.
E quella notte, il mondo intero iniziò a capovolgersi.
And that night, the whole world began to turn upside-down.
Già, appena ti avvicini inizia a capovolgersi.
Yeah. You get close, he starts doing cartwheels.
L'autocarro ha rallentato al momento giusto... quando il furgone aveva previsto la sua mossa... obbligando il bus a sterzare violentemente e a capovolgersi.
What kind of chain? Markov. A sequence of random values where the probabilities at any given time depend on the values at a previous time.
Perche' mi sembra tutto fuorche' invisibile. E fossi in te, non salirei su una zattera che rischia di capovolgersi.
Because I'm not buying invisible, and you don't want to be out there on a raft that's listing.
E sembra che io cammini capovolto rispetto a lui. Quell'effetto fu creato con un'imbracatura nascosta.
How that actually was done was that Gary had a hidden harness.
Sono cavi per le braccia, nel caso che tu ti capovolga.
These are arm strands Uh, in event if you're going upside down.
Padre nostro, che sei nei cieli, se sei li', fai che si capovolga.
Our father, who art in heaven, if you're there, make it go upside down, please.
Tu non vuoi che le cose cambino, che si capovolgano.
You don't want things to change, to revert.