Get an Italian Tutor
to hum
- Continua a canticchiare!
- Keep humming!
- dai batteri. - Parlavo del canticchiare.
- I was talking about the humming.
A meno che tu non abbia un'ape in gola, faresti meglio a smetterla di canticchiare.
Unless you got a bee in your throat, best cease that hum sound.
A volte mi fisso su una melodia e poco dopo la sento canticchiare da qualcun altro.
Sometimes I get a tune in my head like that and pretty soon, I hear somebody else humming it too.
Amo le canzoni così difficili da canticchiare.
I love these songs that would be so hard to hum.
# Ogni volta che sono un po' spaventato, # # canticchio una canzoncina. #
Whenever I get a wee bit scared I hum a little tune
# Tutte le volte che canticchio la tua melodia #
CARY: Every time I hum your tune
- E io canticchio se sono nervoso.
Well, I hum when I'm nervous!
Dawson, nel sonno canticchio il tema di Close Encounters.
Dawson, l hum the theme from Close Encounters in my sleep.
Io canticchio la melodia, così la sente.
I'll hum the tune so you can see how they fit.
Cosa canticchi? Stavo canticchiando?
What are you humming?
E voglio che canticchi sulle mie palle.
And I want you humming on my balls.
E' tutta la mattina che lo canticchi.
You've been humming it all morning.
Ho detto che canticchi meglio, non che guidi meglio.
l said your humming, not your driving.
Ho notato che quando hai una relazione canticchi spesso e la mattina fai i pancake.
I noticed whenever you were in a relationship, you hummed a lot and made pancakes in the morning.
(canticchia)
( hums )
(checco canticchia)
( checco hums )
(marika canticchia) Arabeggianti, eh?
( marika hums ) Arabesque , eh?
..e sotto le nostre zampe.. ..il cuore della Terra canticchia da sempre.. ..i suoi campi magnetici più belli.
Beneath our feet, the heart of the Earth hums its eternal magnetic melody.
Beh, forse avresti dovuto portare l'amica che canticchia e fa il tifo per i nazisti.
You're here five minutes and you're already having an argument with someone. Maybe you should've brought the friend who hums the songs and roots for the Nazis.
E da quando ha canticchiato un pezzo del Macbeth?
And what was the last tune you hummed from "Macbeth"?
Ha canticchiato steccando tutte le canzoni ed era cosi' confusa che fini' per tifare per i nazisti.
She hummed off-key to every song, then got so confused she ended up rooting for the Nazis.
Nessuno sapra' cosa hai canticchiato mentre lo facevamo.
No one will know what song you hummed when we did this.
No, ma credo di aver canticchiato.
No, but I think I hummed a little.
Non penso di aver mai canticchiato in vita mia.
I don't think I've ever hummed in my whole life.
Io... canticchiavo sempre.
Yeah. I did... I used to hum.
La canticchiavi sempre la mattina mentre caricavi il camioncino. Gia'.
You used to hum that every morning while you loaded your truck.
La canticchiava anche tua madre.
Your mom used to hum that.
Mio padre me lo canticchiava quando ero una bambina.
My father used to hum it to me when I was a child.
- Bello, stavi canticchiando un medley di Tevin Campbell.
Dude, you were just humming a Tevin Campbell medley.
- Cos'è che stai canticchiando?
- What is that you're humming?
- Già e stava canticchiando.
Yeah, and he was humming.
- Perché sta letteralmente canticchiando?
Why's she literally humming to herself?
- Quella che stavi canticchiando.
The one you were just humming.