Get an Italian Tutor
to patent
- Non sapevo si potessero brevettare i semi.
I didn't know you could patent a seed. Neither did i.
Avrei dovuto brevettare le mie invenzione quando potevo.
I should have patented my inventions when I had the chance.
Bello, stai cercando di brevettare la pizza.
Dude, you're trying to patent triscuit.
Chissa' se si puo' brevettare un movimento.
Wonder if you could patent a movement?
Le compagnie fanno a gara per brevettare nuove tecnologie.
Companies are in a race to patent new technologies.
"E' un brevetto in corso di registrazione.
it's a 'patent pending' situation...
"La cosa del brevetto" e' l'unico pezzo di carta che tiene in piedi l'accordo di ieri.
"The patent thing" is the only piece of paper that's holding up our deal from yesterday.
(Eduard) Riproviamo. Se il mio brevetto per scoprire i monumenti funziona, andrà a ruba. Lo vorrà tutto l'HunsrucK, anche oltre Morbach.
If my patent invention for unveiling monuments works it'll spread like wildfire from village to village.
- Avete rubato il brevetto?
What'd you do? Steal a key to the patent office?
- Bones, ho capito. - Alexander Graham Bell fece domanda di brevetto per il suo telefono il giorno 14.
Alexander Graham Bell applied for his telephone patent on the 14th.
- E la normativa sui brevetti le è...
And patent law is something you...
- Einstein ha sviluppato la teoria della relativita', all'ufficio brevetti.
Einstein developed his theory of relativity while working as a patent clerk.
- Einstein lavorò ai brevetti.
Einstein did his best stuff when he was working as a patent clerk.
- I miei brevetti funzionano sempre.
- An Eduard patent never fails.
- Io sono un cameriere come Einstein era un addetto ai brevetti, stronzo.
- I'm a waiter like Einstein was a patent clerk. You asshole!
Gia', e il primo che le brevetta guadagna una fortuna. Certo.
Yeah, and whoever gets the patents first makes a fortune.
Il francese Rouquayrol brevetta il primo regolatore applicato a un dispositivo aperto, ma purtroppo fallisce per limiti tecnologici.
Frenchman Rouquayrol patents the first inbuilt... regulator for open gear. Unfortunately, it failed... due to technologic limitations.
5 o 6 anni fa... la Agrius ha brevettato un prodotto chimico chiamato Propalyde.
5 o 6 years ago... Agrius patented a chemical called propalyde.
Che delusione che non ti ricordi di me, considerato che hai brevettato il mio cervello.
I'm disappointed you don't remember me, considering you patented my brain.
Dobbiamo rinchiudere l'intero pianeta dentro una sfera protettiva di ultra resistente Dimondium, da me brevettato!
We must encase the entire planet in a protective sphere of my patented, ultra-hard diamondium!
Dovremo affidarci al nostro brevettato applausometro.
We'll have to depend on our patented American Lights Applause-O-Meter.
E hai brevettato questa invenzione?
Have you patented it yet?
Alla Clinica Lunare siamo specializzati nella sostituzione delle vertebre... con le nostre protesi brevettate in resina epossidica.
We at the Lunar Lumbar Clinic specialize in replacing the lumbar vertebrae with our patented epoxy spinal substitute.
Ci hanno brevettate.
They patented us.
E' vero, sto facendo dell'acciaio invece di tinozze brevettate. ma ad ogni bravo papà piace comprare delle cose per i suoi bambini.
It's true I take steel instead of patented wash-tubs, but every good Daddy likes buying things for his kiddies.
L'hai confrontata con le chiavi brevettate e registrate?
Did you reference it against currently registered key patents?
Gene brevettò l' O.J, come un' "orange juice", non lo avevano brevettato, così lui lo fece.
As I understand, Gene patented the OJ, as in "orange juice" never been patented, so he did.
E state brevettando cellule staminali embrionali transgeniche?
And you're patenting transgenic embryonic stem cells?
La Corte Suprema si riunisce per un caso di brevetti riguardo delle compagnie che stanno brevettando il genoma umano.
The Supreme Court hears a patent case involving companies that are patenting human genes.