Andra' tutto bene. Prima che il notiziario venisse interrotto, dicevano di barricare le porte. | (KELLY) Before the news went off, it said to barricade your doors. |
C'e' abbastanza arredo per barricare la porta. | There's enough furniture in here to barricade the door. |
Cerchiamo di barricare la porta, dammi una mano. | We'd better barricade that door, give me a hand. |
Ci dobbiamo barricare... | We've got to barricade... |
Dobbiamo barricare il cancello... | We need to barricade the gate... |
Lui si barrico' all'interno. | He barricaded himself in. |
Voglio che tu resti qui, chiuda la porta e ti barrichi dentro. | I want you to stay up here, lock the door, barricade yourself in. |
Allora Lagrange si barrica nella camera di equilibrio e a mani nude prende a pugni la maledetta finestra e poi bang! | So Lagrange barricades himself in the airlock and takes his bare hand, pushes it through the god damn window and bang. |
Se c'è qualcuno in giro per casa, lei si barrica nella sua camera. | If anybody moves in the house, she barricades herself in her room. |
- Fra 3 mesi. Non si esce più e ci barrichiamo in casa. | We don't go out anymore, and we barricade ourselves in the house. |
Cerchiamo un edificio con porte e pareti spesse e ci barrichiamo dentro. | We find the building with the thickest walls and doors and we barricade ourselves in. |
Ci barrichiamo? | Up for a barricade? |
Non ci barrichiamo? | Aren't we going to barricade? |
Ok, controlliamo le finestre e barrichiamo la porta sul retro. | All right. Let's check the windows, barricade the back door. |
- C'e' un gruppo al riparo, barricato. | There's a group taking refuge. They've barricaded themselves in. |
- Peppone: Si è barricato. | - He's barricaded himself in. |
- Si e' praticamente barricato dentro. | - He's virtually barricaded himself in. |
Abbiamo barricato la porta, abbiamo qualche minuto. | We barricaded the door, we've got a few minutes. Just tell him. |
Abbiamo un uomo armato, che si e' barricato nel suo ristorante, e la cerca. Dobbiamo sapere perche'. | We have an armed man who has barricaded himself inside your restaurant looking for you, now we need to know why. |
"Il 17 settembre vogliamo vedere ventimila persone inondare Lower Manhattan, metter su tende, cucine, barricate pacifiche e occupare Wall Street." | "On September 17th, we want to see 20,000 flood "into Lower Manhattan, set up tents, kitchens, "peaceful barricades and occupy Wall Street." |
"quando doveresti essere là fuori, a lottare sulle barricate... come capo ingegnere per una ghigliottina a 10 posti!" | "when you should be out there manning the barricades, "chief engineer to a 10-seat illotine. |
# Come cascate di luce, caddero le barricate dei mostri # | # As light cascades the barricades of monsters fall |
# Compenseremo sulle barricate piombo per... # | We'll pay them back on the barricades... |
# Tra tutte quelle vittime invendicate, # tra tutte quelle facce ischeletrite # compenseremo sulle barricate # piombo per piombo. | Among the victims waiting for revenge among those skinny faces we'll pay them back on the barricades a bullet for a bullet. |
Alla fine scoprirono dove risiedeva ma Mabuse decise di non fuggire ma, piuttosto, di opporre resistenza armata e si barricò a casa sua con quattro dei suoi più fidati tirapiedi. | At last they discovered his whereabouts. But Mabuse decided not to flee but rather to mount armed resistance, and he barricaded himself in his house with four loyal henchmen. |
Proprio qualche ora prima della fine del 1936... lui e migliaia di altri operai GM presero il controllo delle fabbriche GM... e si barricarono, dentro, rifiutandosi di muoversi per 44 giorni. | Just hours before the year's end in 1936... he and thousands of other GM workers took over the Flint factories... and barricaded themselves inside, refusing to budge for 44 days. |
Ascoltate, ho bisogno che voi raccogliate le donne e i bambini, li portiate alla Sala Grande ... e che barrichiate la porta. | Listen, I need you to gather the women and children, take them to the Great Hall ... and barricade the door. |
A meno che non si barrichino accuratamente... | Unless they barricade thoroughly... |
- Cosa sta barricando li'? | What is he barricading there? I'm not sure. |
Poi ci provo' barricando le strade... e dirottando lo scuolabus perche' passasse... davanti casa sua. | No, it didn't. So then he tried barricading the roads and rerouting the school bus to run past his house. |
Si sta barricando dentro. | He's barricading them in. |
Vod ha detto che tipo ci stai barricando tutti in casa. | She said something about you barricading us all in the house. |