Get an Italian Tutor
to do
"Sploshing". L'arte di bagnarsi... regredire... e sporcarsi.
Sploshing, the art of getting wet... and down and dirty.
- Senza bagnarsi?
How do we get there?
Avete ragione, ma non trovate spiacevole bagnarsi cosi'?
You make a fine point, but do you not find it disagreeable to get so wet?
Le nere odiano bagnarsi i capelli.
Check this out. Black girl don't like getting her hair wet.
Le persone come lui... camminano tra le gocce di pioggia, senza bagnarsi.
Guys like him, they walk between the raindrops. They don't get wet.
Inoltre sono nato con due uretre, una riesco a controllarla, e una si fa gli affari proprio, e... mi bagno, e...
I was also born with two urethras, and one of them I can control, and one of them just does its own thing, and...
Non ti eccita il pensiero che mi bagno tutta quando mi spoglio per gli estranei?
The thought of me creaming myself when I strip for strangers doesn't turn you on?
Poi mi bagno le labbra e faccio un vivace smangiacchiamento.
Then I wet my lips. I do a little playful nibbling.
Vado in riva al Danubio, mi bagno di benzina e mi do fuoco.
I'm going down to the Danube, douse myself with gasoline and set myself on fire.
A seconda di dove sei, ti bagni oppure no.
Depending where you are when it hits you either get caught or you don't.
Aspetta fuori cosi' non ti bagni.
Wait outside so you don't get wet.
Elvira, ma che fai, così ti bagni tutta.
Elvira, what are you doing? You'll get soaked!
Ma se hai bisogno di fare una salita, fai partire un motore ad aria compressa molto silenzioso, e se piove non ti bagni.
But if you need help getting up a slope, you connect a silent, compressed air motor, and if it rains, you don't get wet.
Tanto vale che ti bagni le papille gustative con la benzina e gli dai fuoco.
Well, you might as well douse your taste buds in gasoline and set them on fire.
Possiamo avvolgere tutto, così non si bagna. Così ti voglio.
Well, we could cling film everything so it doesn't get wet.
Ricorda di tenere la campana così non si bagna.
Remember to hold up the bell so it doesn't get wet.
Spero non si restringa quando si bagna.
I hope it doesn't shrink when it gets wet.
Danny Boyle, tu hai girato in... 1... 47... e 8. Questo significa che il tuo e' il giro piu' veloce in assoluto sul bagnato.
Danny Boyle, you did it in... 1:47:08, which means you have done the fastest-ever wet lap!
- Sì, così quando piove i camini non si bagnano.
- Yeah, so the chimney don't get wet when it rains.
Sono io, o anche a te dà fastidio quando ti si bagnano le mutande?
Is it just me, or do you hate the way wet shorts feel?
Che ne dici se mi metto nudo in salotto e mi bagni con un tubo per innaffiare?
Just nude up in the living room and spray me down.
Mi assicurerò che non si bagni i capelli.
I'm going to make sure you don't even get your hair wet.
Non vogliamo che si bagni.
We don't want to get him wet.
Non voglio che il mio costume si bagni.
I do not want to get my bathing suit wet.
Non vorrai che si bagni.
You don't want it to get wet.
Questo lo metto dentro lo stesso, non e' il caso che si bagni.
We don't want them to get wet, right Charles?
- Non voglio che si bagnino.
I don't want them to get wet.
Quando piove, Dean, e sono in camera e voglio una tazza di thè, devo mettermi gli stivali di gomma così che le mie ciabatte non si bagnino mentre vado in cucina.
When it's raining, Dean and I'm in the bedroom, and I want a cup of tea I have to put on rubber boots so my slippers don't get wet on the way to the kitchen.
Stai attento che non si bagnino.
Make sure these don't get wet.
- Non toccare nulla, e appendi i tuoi asciugamani bagnati
Just don't touch anything, and hang up your wet towels.
Abbiamo un mucchio di campeggiatori bagnati laggiu'!
We got a bunch of wet campers down there! What's going on?
Adesso, si tolga quei mutandoni bagnati... si sdrai sulla schiena, allarghi le gambe, ginocchia in alto che danno verso l'esterno.
Now, slip yourself out of those wet drawers, lie down on your back, legs apart, knees propping upwards and outwards.
Allora Victor, come ci si sente a far visita alla ragazza su cui hai fatto sogni bagnati, il giorno del suo compleanno?
So Victor, how does it feel visiting the girl youve had wet dreams about on her birthday?
Allora, devi mettere i capi bagnati nell'asciugatrice. Chiudi lo sportello e aspetti.
Well, you put the wet clothes in the dryer, you close the door and you wait.
E non bagnatevi e non esponetevi a fonti di luce.
And don't expose yourself to bright light or get wet.
E non bagnatevi!
And don't get wet! He he...!