Get an Italian Tutor
to land
"Non preferireste atterrare a New York oppure a L.A.?" "No, abbiamo fatto un lungo viaggio. Vogliamo calciare qualche culo e tagliuzzare un po'..."
Don't you all wanna land in New York, or L.A.? "Nah, we just had a long trip, we gonna kick back and whittle some, woo, woo, hi!"
"Oh, io non... io non bevo di mattina perche' devo far atterrare un aereo."
I don't drink in the morning because I've got to land a plane."
"Proviamo ad atterrare, ragazzi."
"Let's try to land , guys."
"Proviamo ad atterrare."
"Let's try to land."
"si schianto' giu' dal cielo ed atterro' nel cuore di Babilonia".
"crashed down from the skies and landed in the heart of Babylon."
- Armstrong e Aldrin atterrarono sulla Luna, vi lasciarono la loro impronta, divennero degli eroi e Michael Collins... rimase in orbita attorno alla Luna e non atterro' mai.
Armstrong and Aldr landed on the moon,put their footsteps down, became heroes,and Michael Collins... he stayed in orbit around the moon and never landed.
- Si', effettivamente falli', perche'... perche' il palazzo che Newton sposto' atterro' in un posto che era gia' occupato da un altro.
Yes, indeed it did. Because the building that Newton brought over landed in a location that was already occupied by another.
- Sì, atterro sempre in piedi.
Yeah, I always land on my feet.
- Ti chiamo quando atterro. - Non farlo.
- I'll call you when I land.
"Fammi sapere appena atterri.
"Let me know as soon as you land.
"Quali sono le probabilita' che atterri li'?"
"now what are the chances of that landing there?"
- Chiama appena atterri.
Call the minute you land. Yeah, I will, Dad.
- Chiama quando atterri.
Call me when you land. See you later.
- Chiamami quando atterri, ok?
Call me when you land, all right? - Hey.
- Il volo atterra tra 3 ore.
Flight lands in three hours. She still wants that list.
- In giardino, dove papa' atterra con l'elicottero.
inthebackyard, Where dad lands his chopper.
- Lo intercetteremo appena atterra.
Agency's gonna pick up the trail when he lands.
- Lo sai chi atterra sul Cortile Sud?
Do you know who lands on the South lawn?
- Quando atterra il Grande Capo?
Big Bird lands when? Five a.m.
# In qualche modo atterriamo # # di nuovo con i piedi a terra. #
Somehow we land Feet back on the ground
# Voliamo di notte, e atterriamo di mattina #
# Fly at night, in the morning we land #
- Allora svegliami quando atterriamo.
- Then wake me when we land.
- Come atterriamo?
How do we land?
- Gil, atterriamo.
- Gil, let's land this! - Cut them off.
"Appena atterrato a Las Vegas con Janet".
"Just landed in Vegas with Janet."
"Gemini" e' atterrato.
Gemini has landed.
"Il volo 127 da Roma è appena atterrato, i passeggeri stanno..."
Flight 179 from Rome has now landed...
"L'Eagle è atterrato."
The eagle has landed.
"da quando l'aereo e' atterrato in Francia.
They are the first hostages freed since the plane landed in France.
- Chiamami quando atterrate, va bene?
Call me when you land, okay?
A quanto pare siamo atterrate in una dimensione in cui gli uomini ci provano con le donne della loro eta'.
We appear to have landed in a dimension Where men hit on women their own age.
Alcune sue parti potrebbero essere cadute ed atterrate qui.
Part of it might have fallen off and landed here.
Beh, le uova sono atterrate.
Well, the eggs have landed.
Bene, comprerò tre biglietti, e appena atterrate, chiamami.
Okay, so l'll get the three tickets, and as soon as you guys land, call me.
(narratore) Maggio 1939, dopo un terribile viaggio ipodermico sotto sale, i nostri eroi riprendono conoscenza e atterrano sul pianeta rosso.
May 1939. After a thermodynamic journey under salt, our heroes land on the Red Planet.
- A me piace come atterrano.
I kind of like the way they land.
- Fai il pieno agli aerei appena atterrano.
Refuel the planes with gasoline as soon as they land.
- O potremmo gettare un po' di freccette contro un muro e vedere dove atterrano.
Or throw some darts at a wall. See where they land.
Anni dopo, altre navicelle spaziali atterrano nel luogo dove Jerzy si era schiantato.
Years later, another spacecraft lands on the very spot where George's had crashed.
Alla fine, mi... buttai sotto una metropolitana, e atterrai sui binari e, be', quel treno... whoosh!
Finally, I just threw myself under a subway train, and landed on the rails, and well, that train just, whoosh!
Credo che atterrai quasi in piedi, sapete, morbido.
I believe I almost landed standing up, you know, soft.
Dormiva quanto atterrai.
He was out when I landed.
Quando atterrai, il Controllo missione stava ancora dicendo:
When I landed, Mission Control was still saying
Quando mio padre mori', caddi dal tetto... e atterrai nel sangue davanti al lupo.
When my father died, I tumbled from the roof, and I landed in the blood in front of the wolf.
E atterrasti sul marciapiede col sedere.
And you landed on your ass on the sidewalk.
- Fu il primo a stringere la mano del caro amico Mattei la mattina del 27. Quando il suo elicottero atterrò nel Gagliano Castel Ferrato.
I was first to shake my friend Mattei's hand the morning of the 27th when his helicopter landed.
Come quella volta che un terrorista internazionale scese da un aereo proveniente da Istanbul e atterrò ai tuoi piedi?
How about the old time an international terrorist rolled off a plane from Istanbul and landed at your feet?
E alla fine, dopo il viaggio più lungo che si possa immaginare, la navicella atterrò e giunse il momento di vedere la loro nuova casa.
So finally, after the longest trip you could ever imagine, their spaceship landed and it was time for them to see their new home.
Ella allungò una mano, il ramo si piegò, ed ella atterrò nelle braccia di lui.
She stretched, the bough it bent. Within his arms she landed.
Fu arrestata quando atterrò.
She was arrested when she landed.
Era Natale, quando atterrammo in Scozia.
It was Christmas Day when we landed in Scotland,
Incrociammo galassie ignote, forme di vita sconosciute, atterrammo a Wannsee.
Light-years away from the solar system, past strange galaxies... with unknown lifeforms, we landed in Wannlake.
Quando mia madre lascio' mio padre, non gli disse che se ne andava portandomi con se', finche' non atterrammo dall'altro lato del continente.
When my mother left my father, she didn't tell him she was leaving and taking me with her until we'd landed on the other side of the country.
- Armstrong e Aldrin atterrarono sulla Luna, vi lasciarono la loro impronta, divennero degli eroi e Michael Collins... rimase in orbita attorno alla Luna e non atterro' mai.
Armstrong and Aldr landed on the moon,put their footsteps down, became heroes,and Michael Collins... he stayed in orbit around the moon and never landed.
Ad un tratto le Forze Volanti atterrarono proprio davanti a me!
Suddenly the Flying Forces landed right in front of me!
Alle 11:43 dell'11 Settembre la WCPO, un'emittente TV locale di Cincinnati, Ohio, annunciò che 2 aerei atterrarono all'Aeroporto Hopkins di Cleveland a causa di un allarme bomba.
At 11:43 on September 11th, WCPO, a local TV station in Cincinatti, Ohio, reported that two planes landed at Cleveland Hopkins Airport due to a bomb threat.
C'erano quattro uomini con me il D-Day che avevano solo un coltello quando atterrarono.
So there's four guys that were with me on D-Day who didn't have nothing but a jump knife when they landed.
E una notte gli astronauti atterrarono sulla luna.
and one night, the astronauts landed on the moon.
Camuffata da cargo e usando un codice segreto Imperiale... una squadra atterrerà sulla luna e disattiverà il generatore dello scudo.
Disguised as a cargo ship and using a secret imperial code... a strike team will land on the moon and deactivate the shield generator.
La vision one atterrerà sulla luna, dando ai nostri clienti l'opportunità di camminare sulla sua superficie.
The Vision One will land on the Moon, permitting our customers the opportunity to walk on the surface.
Tra esattamente dieci secondi, il dispositivo del Giorno del Giudizio la farà saltare in aria riducendola in pezzettini E se i miei calcoli sono corretti, uno di loro atterrerà proprio qui sul tuo dito
In exactly ten seconds, the doomsday device will blow the stone loose, and if my calculations are correct, it will land here on your finger.
- I tuoi genitori atterreranno tra poche ore.
Your folks will land in a few hours.
Adesso sappiamo che dei meteoriti atterreranno al largo di otto città diverse e quel numero potrebbe aumentare.
We now know that meteors will land off the coasts of eight different cities and that number could keep rising.
Gli alianti atterreranno di notte, senza il beneficio dei ricognitori.
Your gliders will land at night, without the benefit of ground support.
Nella maggior parte delle simulazioni, gli astronauti atterreranno su Marte e ripartiranno per la Terra su veicoli diversi.
In most real-life scenarios, the Mars astronauts will land and leave in separate crafts.
Se lo fai senza fermarti, loro atterreranno.
If you do that and don't stop doing it, they will land the plane.
Qualsiasi pilota che si rispetti atterrerebbe a valle, ma io non mi rispetto, quindi vi faccio scendere a metà montagna.
Well, any self-respecting pilot would land on the valley floor, but I don't have any self-respect, so I'll put you down halfway up the mountain.
Non c'è bisogno che atterriate in questa stazione al momento.
Is that clear? No reason for you to land at this location at this time.
Ripeto, non c'è bisogno che atterriate in questa stazione, al momento. Misentite?
I repeat, there is no reason for you to land at this location at this time.
Accertati che il radar sia disattivato prima che atterrino.
Make sure the radar is down until they land.
Ancora una volta, un ufo è atterrato in america, l'unico paese dove sembra che atterrino gli ufo.
/The only country UFOs ever seem to land in.
Aspettiamo che atterrino gli "Alieni".
Just waiting for the aliens to land.
Beh, sembra che atterrino a grappolo.
Well, they seem to be landing in clusters.
C'e' qualche possibilita' che atterrino qui a Tel Aviv?
ls there any chance that they'll try to land here in Tel Aviv?
"Obiettivo individuato. 2-8 Alpha, stiamo atterrando."
On target. Alpha landing now.
- Me lo sono rotto atterrando.
- Broke it on landing.
- Sta atterrando.
She's landing now.
- Stiamo atterrando? - Certo che stiamo atterrando.
- Of course we're landing.
- Stiamo atterrando?
- Are we landing?