Nessuna signorina mi ha concesso l'onore di attardarsi al mio finestrino. | No lady did me the honour to linger by my window. |
Dio solo sa che le staranno facendo... e ogni secondo... che ci attardiamo... | God knows what they're doing to her and every second that we delay, we-- |
Non e' cosi', e non mi piace neanche vedere anime che si attardano. | I don't, And i don't like seeing souls linger, |
No, tu aria, sbirro. L'articolo 9.0.001 del codice comunale di Santa Barbara dice che ho il diritto di stare qui a patto che non vagabondi, non mi attardi o non gironzoli senza scopo. - E io voglio dire ehila' al mio amico Shawn. | Santa Barbara municipal code 9.0.001 says that I have a right to be here as long as I don't wander, linger or drift in an aimless manner and I aim to holler at my boy Shawn. |
- Venga presto, non si attardi. | Come along soon. don't be late. |
I mezzi da sbarco arriveranno per evacuare voi e i vostri uomini. Ma non attardatevi, solo una piccola finestra temporale avremo. | Gunships will arrive to evacuate you and your men, but do not delay, only a small window of opportunity shall we have. |