"Durante alcuni parti, la doula dovra' assistere a delle episiotomie..." "ossia il taglio della..." | "In certain births, Doulas will have to assist in an episiotomy when the... " |
"Egregio signore, la prego di assistere Daisy Randone nell'installare un telefono al e'3 di Vicar Street." | "Dear sir, please give Daisy Randone assistance installing a telephone at 23 Vicar Street." |
"I più fortunati di voi hanno potuto assistere ad un'ora magnifica" | "Those who were lucky enough to assist witnessed a stellar hour. |
"Metti prima la tua maschera d'ossigeno prima di assistere gli altri." | "Put your oxygen mask on first before you assist others." |
- Beh, c'e' un volvolo, e mi fa assistere. | - Oh, god. Anyway, there's a midgut volvulus, and I'm gonna assist. |
- Il suicidio assisto e' legale a Washington e in Oregon... | Physician-assisted suicide is legal in Washington and in Oregon-- |
- Ti assisto. | I'm going to assist. Hang on. |
Beh, io... assisto il Professore in qualsiasi importante ricerca egli stia effettuando. | Well, I assist the Professor in whatever important research he happens to be engaged in. |
Devo ammetterlo, assisto molti chirurghi, dottor Rush. | Got to tell you, I assist a lot of surgeons, Dr. Rush. |
Ehi, se la assisto fin li'... lei firmera' per il mio tesserino? | Hey, if I could assist you over there, would you sign off on my badge? - What are you talking about? |
- Beh, oggi le serve qualcuno che la assisti in sala operatoria. | Well, she needs someone to assist her in the O.R. today. |
Collins, assisti Miss Williams nella ricerca tra le lettere. | Collins, go and assist Miss Williams to sort through the rest of the letters. |
Ehm... Brooks, vieni qui e assisti la dottoressa Bailey, per favore. | Um, Brooks, come over here and assist Dr. Bailey, please. |
Il caso era sempre affidato a Norris, ed ora tu assisti ad un'indagine che progredisce mentre parliamo. | Norris was always the primary, and you are now assisting on an investigation which is progressing even as we speak. |
Io assisto te, tu assisti me, quello che conta e' il risultato. | I assist you, you assist me. What matters is the result. |
La plastica dello schermo blocca i raggi nocivi e assiste la rigenerazione cellulare. | The plastic in the aesthetic shield also blocks out abusive rays... and assists in the regeneration of cells. |
Lei assiste madam Pampam quando tratta con gli artisti. | She assists Ma'am Pampam when dealing with the artists. |
Lei mi assiste. | She assists me. |
Si', il guscio assiste il nucleo... | Yes, the shell "assists" the core... |
Un'applicazione che assiste i criminali violenti. | An app that assists violent criminals. |
Lo assistiamo nel suo isolamento, ma questo non significa che lo approviamo. | We assist him in his isolation but that does not mean we approve of it. |
Quindi ora assistiamo i nostri alleati nel risolvere i conflitti umani. Per impedire agli esseri umani di farsi del male tra loro. | So now we assist our allies in solving human conflicts, to prevent mankind from bringing harm to itself. |
"Che ha assistito Lewis e Clark..." | "Who assisted the Lewis and Clark--" |
- Credo che qualcuno abbia scoperto il piano di Chelsea per il suicidio assistito e non volesse che morisse serenamente. | - What do you mean? - I think that someone found out about Chelsea's plan for assisted suicide, and they didn't want her to die peacefully. |
- Ho assistito a questo intervento, - Non e' il momento. | - I assisted in two of the procedures... |
- Ho assistito parecchie volte. | - I've assisted on several. |
- Ma il signor Dipple vuole usarlo per respingere il progredire del suicidio assistito da medici, no? | But Mr. Dipple wants to use this in order to beat back advances in physician-assisted suicide, right? |
- Ricevuto. - Squadra, assistete il camion. | - Squad, assist truck. |
- I secondi assistono, è la regola. | The seconds don't fight, Madame, they assist according to the rules! |
Bene, quelli che mi assistono oggi facciano un passo avanti. | All right, all those who are assisting me today step forward. |
E tutti gli avvocati che assistono l'accusa: | And all the lawyers that assist the prosecution: |
Hai presente? Una limousine che ti porta in giro, assistenti personali... che ti assistono personalmente, mutande fatte di capelli umani. | Limos whisking you from place to place,personal assistants... assisting you personally,underpants made from human hair. |
I tirocinanti assistono. | Interns assist. |
- Tu mi assisterai. | -You will assist me. |
Karev, tu assisterai. | Karev, you will assist. |
Lo faro' io e tu mi assisterai. | I will do it, and you will assist me. |
Samwell... mi assisterai per quanto riguarda la biblioteca e l'uccelliera. | Samwell, you will assist me in the rookery and library. |
Tu assisterai La Forge. | You will assist Mr. La Forge. |
A proposito, la mia allieva Ling, qua, ti assisterà. | By the way, my student Ling, here, will assist you. |
Caporale Foley, assisterà la volontaria nella preparazione della salma. | Corporal Foley, you will assist the volunteer in laying him out. |
E il governo vi assisterà in ogni modo che reputerete giusto. | My Government will assist you in any way you wish. |
Il Capitano Muller mi assisterà, dirigerà la nostra squadra e farà si | Hauptmann Muller will assist me and manage our team. |
Il Dottor Bearington mi assisterà col suo essere morbidoso! | Dr. Bearington will assist... by being so snuggly! |
Io e Niccolo' vi assisteremo in ogni modo possibile. | Niccolo and I will assist you in any way that we can. |
Noi li assisteremo in tutto cio' che gli serve. | We will assist them in anything that they need. |
Laverete i pazienti nei loro letti o anche nelle docce e li assisterete mentre si spazzolano le dentiere. | You will be washing patients in their beds or perhaps in the showers and will assist in cleaning their dentures. |
Piu' tardi, mi assisterete nei colloqui a potenziali allieve infermiere. | Now, later today, you will assist me in interviewing prospective probationers. |
I miei clienti l'assisteranno... per eventuali problemi di reinserimento. | And my clients will assist you with any resettlement problems that may arise. |
Il Partito e il paese vi assisteranno nella rilocazione. | The Party and Country will assist in your re-location. |
La dottoressa Yang e la dottoressa Grey assisteranno. Si". | Dr. Yang, dr. Grey will assist. |
Washington e la sua rete di sorvegliane'a ci assisteranno. | Washington Surveillance Command will assist with our search. |
Avevo un infermiera che mi assisteva. | I had a nurse who used to assist me. |
"Cristo onnipotente e la sua santa misericordia, che il signore ti assista". | "Christ almighty and his holy mercy, may the Lord Father assist you." |
"Lascia che ti assista, Patrice. | "Allow me to assist you, Patrice. |
- Devi trovare qualcuno che ti assista. | And you should get someone to assist you, too. |
- Lascia che ti assista. | - Let me assist you. - I've got it. |
- Non c'e' problema se vuoi che ti assista. | - No, I'm fine. Well, I mean, it's not a problem if you want an assist. |
... bonta', affinche' i poteri del vostro aiuto perpetuo ci proteggano e ci assistano. | ...kindness, so that the powers of perpetual help will protect us and assist us. |
Affinche' i poteri, del vostro aiuto perpetuo ci proteggano e ci assistano. | So that the powers of perpetual help will protect us and assist us. |
Faro' il lavoro che richiedi, ma avro' bisogno di due uomini che mi assistano e anche loro dovranno essere pagati. | I will do the job as you wish, but I require two men to assist me and they also must be paid. |
- Ma sto assistendo. | But I-I'm assisting. |
- Stai assistendo? | - Are you assisting? |
- Ti sembra che stia assistendo? | - Because you're assisting. |
Al momento stiamo assistendo altri clienti. | At present, we are assisting other customers. |
Allora, se tu fossi un cameriere del catering che mi sta assistendo, riusciresti a tenere questo vassoio? | So, if you were a cater waiter assisting me, could you hold this tray? |