- Non mi assillare, donna! | Don't you nag me, woman. |
E questo è il mio metodo... punzecchiare, pungolare, assillare, Red Bull, | Well, here's my process: Poke, prod, nag, nag, red bull, |
Il bisogno di urlare e assillare aumentava, ma non c'era problema. | The urge to yell and nag was building, but that's okay. |
Io non ti assillo. Sai, e' antropologicamente impossibile per le donne evitare di fare pettegolezzi e di assillare qualcuno. | Well, you know, it's an anthropological inevitability for women to gossip and nag. |
Ma non ti voglio assillare. | But I'm not going to nag you. |
Con la tua lagna, il tuo assillo sul fare la cosa giusta, la cosa migliore. | With all your whining, your nagging about doing the right thing, the good thing. You? |
Io non ti assillo. Sai, e' antropologicamente impossibile per le donne evitare di fare pettegolezzi e di assillare qualcuno. | Well, you know, it's an anthropological inevitability for women to gossip and nag. |
Io vi assillo, voi non ascoltate e io finisco per urlare. | I nag, you don't listen, and I end up yelling. |
Sapete perche' brontolo, vi assillo e vi sto addosso e urlo come una pazza? | Do you know why I pester and nag And get on your case and yell like a azy person? ! |
- Be', molto brava. Per favore dille, da parte mia, che ce la faccio senza che mi assilli. | Please tell her, from me, I could do without all the nagging. |
Ci assilli davvero tanto. | You do nag us a lot. |
Con la scusa degli assilli? | The nag defense? |
Dovrei aver soldi per 6 mesi nel mio fondo per i giorni difficili, dovrei... dormire otto ore a notte e dovrei anche avere una migliore amica che non mi assilli. | I should have six months in my rainy day fund. I should have eight hours of sleep, a best friend who doesn't nag me. |
E ad essere sincera... Non sono pronta a sentire i suoi assilli. | I don't feel like dealing with her nagging. |
Quando mio marito mi assilla, me la prendo con il settore terziario. | When my husband nags me, I take it out on the service industry. |
Ha fatto la cosa giusta! Quella donna l'ha sempre assillato! | You did the right thing man, the poor guy's always being nagged at. |
Ti ha assillato, tormentato e comandato a bacchetta. | She nagged you, tormented you, and pushed you around. |
Un uomo non puo' entrare furtivamente in casa sua nel bel mezzo della notte, con un sospetto e grosso mazzo di contanti, senza essere assillato da sua moglie? E che cavolo! | Can't a man sneak into his house in the middle of the night with a huge wad of unexplained cash without being nagged by his wife? |
Ci assillano sempre con le stesse cose. | They all nag about the same things. |
E non ti assillano. | They don't nag at you, either. |
E, ovviamente... Sono abituato a sentire delle voci nella mia testa che mi assillano, quindi... | Of course, I'm used to hearing nagging voices in my head, so... |
Le loro ex che cercano di scucirgli soldi, i bambini che li assillano... | How their ex-Wives are cheating them out of money, How their kids are nagging them. |
Non ti assillano coi loro problemi. | They don't nag you with their problems. |
Senti, Axl, io e tuo padre potremmo assillarti per sempre, ma credi che i genitori di Cristoforo Colombo lo assillarono per scoprire l'America? | Look, Axl, your dad and I can nag you forever, but do you think Christopher Columbus' parents nagged him into discovering America? |
Che negli ultimi tempi mi stai assillando parecchio! | Well, the last few weeks, you've been nagging the hell out of me. |
Non ti sto assillando, Paul. | I'm not nagging you, Paul. |
Non ti sto assillando, tesoro, ti ho solo fatto una domanda. - No, non sono stata io. | I'm not nagging, darling, I'm just asking. |
Ora sta assillando tutti! | Now she's nagging everyone. |
mi sta assillando, ma... | Yeah, it's just... it's been nagging at me, |