Ho solo bisogno di venire qui fuori nella bella aria di Princeton e scuotere... scuotere un po' la testa e far assestare tutto. | Just need to come out here into the nice Princeton air. Shake my head a little and let it all settle. |
Beh, per prepararmi al mio pugno d'assesto, ho bisogno che tu mi dia un pugno quando meno me l'aspetto... | Uh, what's yours? Well, in order to prepare for my settlement punch, I need you to pummel me when I least expect it... |
Baka, metti 1 .OOO schiavi a togliere la sabbia affinché la pietra si assesti alla base. | Baka, put 1,000 slaves to removing the sand until the stone settles to its base. |
Lasciate che la nuova missione si assesti, lasciate che si appassionino a quella e poi vi faremo tornare in gioco, | let the new mission settle in, get them excited about it, than, we bring you guys back in. |
Ti assesti, trovi uno spazio, ti sbarazzi della palla. | You settle in, find the lane, get rid of the ball. |
Appena il tempo si assesta, lo cercherò meglio. | As soon as the turbulence settles, l'm going to go look for him some more. |
Non può viaggiare finché il suo sedere non si assesta. | She can't travel until her butt settles. |
Sì, me ne starò lontano da casa fino a quando questa cosa non si assesta. | Yeah, I'm staying away from my place until this thing settles down. |
Le vecchie case si assestano. | Old houses settle. |
Non possiamo aspettare che le cose si assestino? | We could wait until things settle down. |
- La casa si sta ancora assestando? | House still settling? |
- Mi sto assestando. | Just settling in. |
Credo che la casa si stia assestando. | I think the house is just settling. |
L'America si stava assestando. | Steranko: America was settling down. |
L'aereo e' su un terreno accidentato, forse si sta solo assestando. | The plane's on uneven ground, could just be settling. |
L'oggetto si è assestato in un'orbita stazionaria. | Our intelligence tells us the object has settled into a stationary orbit. |