
to dry
! - Si devono asciugare!
It's air drying!
"Lavare e asciugare insieme, ridere e piangere insieme", diceva mia madre.
"Wash and dry together, laugh and cry together." My mama always says that.
"Mentre Cooper era in piedi a farsi asciugare da Amelia..."
"As he stood for Amelia to dry him..."
"per asciugare il tuo viso pieno di lacrime"
To dry a face full of tears
# E quando lei era triste # # ero la' ad asciugare le sue lacrime #
(SINGING) And when she was sad I was there to dry her tears
- Aspetta, ti asciugo.
- I'll dry you off.
- E io asciugo!
And I dry!
- Li asciugo col phon.
-l'll put them under the hair dryer.
- Ma se nemmeno mi asciugo i capelli?
It was Eve! - I don't even dry my hair!
- Ti spiace se prima mi asciugo?
- Do you mind if I dry out first? - On your way.
"o essere neutralizzata con qualche sostanza che la asciughi". Dobbiamo cercare qualcosa.
"Nitroglycerin can be diluted with water or neutralized with a dry substance"
# Lascia che ti asciughi le lacrime #
♪ Let me dry your eyes ♪
(Presidente) Signorina, si asciughi le lacrime, non pianga.
Miss, dry your tears, do not cry.
(ridendo) Aspettau Non posso lasciare che si asciughi troppou
Wait a minute. - Whoo whoo whoo! I can't let it dry too much.
- Non lo asciughi?
You gonna dry it?
"Così come l'acqua si asciuga, i giorni passano."
Just as water dries as the days pass.
- Finché non si asciuga la colla.
- Just until the glue dries.
- Ti asciuga la bava, dal dentista.
- she dries your drooling, at the dentist.
- quando piu' asciuga? - Un asciugamano.
- What gets wetter the more it dries?
A parte un computer che richiede la scansione della retina o un water che emette cinguettii mentre ti asciuga le parti innominabili?
See anything out of the ordinary? Other than a computer that requires a retina scan or a toilet that plays bird songs while it blow-dries your unmentionables?
- Io ne ho alcuni nel furgone. Li portiamo qui e asciughiamo tutto.
I got some fans in the back of my truck, we'll bring 'em in here and dry the place out.
Dove asciughiamo le lenzuola? Sono grandi.
Where else are we to dry the sheets?
Le asciughiamo, poi le schiacciamo con dei libri, oppure, le stiriamo, come si fa con i dollari.
Then we'll blow-dry it and put some books on top of it after to flatten it out. Or maybe iron it, like dollar bills.
Li asciughiamo ...
We'll dry them off...
Lo asciughiamo subito, non preoccuparti.
We'll soon have that dry, don't worry.
# E' uscito un bel sole # # e Whisky si e' asciugato #
♪ Out came the sun That dried up all the rain ♪
# Ma ecco che esce il sole # # e Whisky si e' asciugato #
♪ And dried up all the rain ♪
# Ma ecco esce il sole # # e Whisky si e' asciugato #
♪ Out came the sun And dried up all the rain ♪
# Ma ecco esce il sole # # e Whisky si e' asciugato, # # risale la montagna # # e va sempre piu' su, su, su. #
Out came the sun And dried up all the rain And the itsy bisty spider
Fino a che le acque del Mare Orientale non si siano asciugate e il Monte Testa bianca non si sia consumato
Until the East Sea's waves are dry Mount Paektusan worn away
Fino a che le acque del Mare Orientale non si siano asciugate...
Until the East Sea's waves are dry...
Le hanno asciugate?
They dry yet?
Non mi si sono ancora asciugate le unghie.
Would you open it? My nails aren't dry yet.
- Le lacrime si asciugano
-The tears dry
Abbiamo scoperto che i nostri vestiti si asciugano piu' velocemente sul tapis roulant.
It turns out our clothes dry much faster on the treadmill.
Entra intanto che asciugano.
Come inside while they dry.
Fai una bella fiamma, così i vestiti si asciugano in fretta.
Make the fire strong so that the clothes will dry quickly!
I pannelli li asciugano.
The panels dry 'em out.
La asciugai, cercai di scaldarla.
l dried her. l tried to keep her warm.
"Quando la bambina pianse suo nonno, la mamma le asciugò le lacrime.
"When the girl wept for her grandfather, her mother dried her tears.
Uscì il sole che asciugò tutta la pioggia
Out came the sun and dried up all the rain
La cisterna è buona per alcune irrigazioni... ma è piccola e si asciugherà in fretta.
The cistern's good for some watering... but it's small and will dry up fast.
La vernice si asciugherà a sufficienza per applicare un altro strato.
In water. This paint will dry sufficiently to apply another coat.
Qualcuno mi asciugherà. #
Someone will dry me off.
Si asciugherà subito.
That will dry right off.
si asciugherà.
It will dry.
I cerini si asciugheranno, vi tireremo fuori!
I don't understand. The matches will dry, we'll get you out.
Le lacrime si asciugheranno, si placheranno il dolore e le sofferenze, ma mai, giammai nei nostri cuori si spegnera' l'odio, il grande, il sacrosanto odio per gli assassini e i boia.
Tears will dry out, sorrow will quiet down. But always will be here our hatred, our sacred hatred towards murderers.
- Aspetta che si asciughino.
Wait for it to dry.
Aspetto che si asciughino, altri 5 minuti.
Five more minutes, they'll be dry.
Confido che lavino e asciughino i vestiti.
I trust 'em to wash and dry the clothes.
Devo aspettare che si asciughino, ok?
I've got to wait for these to dry.
Lasciate che mi arrestino. L'avvocato mi fara' uscire prima che le impronte asciughino.
My lawyers will have me out of there before my fingerprints dry.
# Mentre il bucato si sta asciugando # Ma che...
♪ while the laundry's drying what the...
- Ancora no. Si sta ancora asciugando.
It's still drying.
- Si sta asciugando i pantaloni.
He's drying his pants.
- Si sta asciugando, si sta asciugando.
- It's drying, it's drying.
Be', mi stavo solo asciugando i capelli.
Why--? Well, I was just- I was blow-drying my hair.