Get an Italian Tutor
to harpoon
- E per arpionare, intendo...
- And by harpooning, I mean...
Dovresti arpionare quel maledetto pupazzo.
You're supposed to harpoon the goddamn dummy.
Hanno litigato... E ha deciso di arpionare il capitano.
They got in a fight... and harpooned our captain.
Lily. Spero tu non stia chiamando per arpionare il nostro importante trasferimento a Roma.
Lily, I hope you're not calling to harpoon our big move to Rome.
Non farmi arpionare il tuo culo grasso.
Don't make me harpoon your fat ass.
- Prendete gli arpioni!
- Get the harpoons!
- Sì, arpioni.
- Yes, harpoons
- Tirate gli arpioni!
- Throw the harpoons!
Abbassate gli arpioni.
Lower your harpoons.
Bene, stanno preparando gli arpioni.
All right, they're arming the harpoons.
- Ho arpionato Richard Allen.
I harpooned Richard Allen.
Mi tirarono in secco come un balenottero arpionato. E cominciarono a controllare i danni, per essere esatti.
They beached me like a harpooned baby whale... and started to check the damage... just for the record.
Perche' una freccia ha appena arpionato un altro ragazzo.
Because an arrow just harpooned another kid!
Quindi e' artigliato all'interno... e arpionato all'esterno.
So you're clawed on the inside and harpooned on the outside.
Tra l'altro non molto tempo fa ho arpionato uno squalo da una vecchia bagnarola in Inghilterra.
Not so long ago I harpooned a shark from an old boat in England.
Arpionate, ora, arpionate!
Harpoon, now harpoon!
Pensavo che le balene morissero quando vengono arpionate
I guess I thought whales died when you harpooned them.
Quelle bestiole stanno per essere arpionate.
Those snarks are about to get harpooned.
- Ne hai appena risolto uno, arpionando un maiale morto, a quanto pare!
I need a case! You've just solved one, by harpooning a dead pig, apparently!