Alcuni ragazzi... proprio non riescono ad appassionarsi alle scienze della terra, qualsiasi cosa tu faccia. | Some kids... they're gonna hate earth science no matter what you do. |
Non puoi saperlo, avrebbe potuto appassionarsi. | You don't know. He might have loved it. |
Il punto e' che se non mi appassiono a un cliente se non sento quel fuoco nel ventre non porto il mio gioco di serie A alla corte e da quel che ho letto, ci vorrebbe proprio il mio gioco di serie A per salvare suo marito. | The fact is,if I don't feelpassionately about a client, if I don't feelthat fire in my belly, I don't bringmy a-game to court, and from what I've read,it'll take my a-gameto save your husband. |
Sappiamo che quando ti appassioni a una cosa, non cambi idea. | Well, we both know when you get passionate, you don't give up. |
Tutto quello che dobbiamo fare e' prenderci del tempo, e cercare qualcosa che ti appassioni. | Absolutely. All we need to do is spend a little time and find something you're passionate about. |
Voglio che tu faccia qualsiasi cosa che ti appassioni. | I want you to do whatever it is that excites you. |
Ecco, essere... Una delle mie preoccupazioni nel partecipare allo show veniva dal fatto che credo che la gente sappia che sono appassionato di auto e che ho partecipato ad alcune gare, e che pensera' che nell'auto economica me la cavero' molto bene, quando invece non c'e' proprio alcuna garanzia di questo. | One of my worries about coming on the show was that I think people know that I'm a car enthusiast and that I have done some racing, and they will assume that in the Reasonably Priced Car |
Eri indeciso, riflettevi sul far giustiziare subito Gabriel. Cos'avrei dovuto fare, fare un discorso appassionato sul tenerlo in vita quando... Claire Riesen... | What should I have done, made some impassioned argument to keep him alive when Claire Riesen suspects I'm a traitor? |
Le persone come noi non si appassionano alla politica. | People like us don't "get keen" on politics. |
Leslie mi ripete da settimane che devo trovare un lavoro che mi appassioni. | Leslie's been saying for weeks I should do something |
Senti, so che dev'essere difficile per una persona come te frequentare un tipo come me, ma io voglio esattamente quel che vuoi tu... avere qualcosa che mi appassioni. | Look, i know it must be hard for someone like you To date a guy like me, but i want Exactly the same thing that you do-- |
Voglio fare qualcosa che mi appassioni. | I wanna do something that I'm passionate about. |
Attenzione, appassionati di fumetti! | Attention, comic book aficionados! |
Beh voglio davvero finire qui, e, sai, si sono appassionati. | Well, I really want to get this done, And, you know, they're into it. |
Beh, la maggior parte delle serie ha fan appassionati che fanno lo stesso. | Well, most TV shows have passionate fans that do the same. |
Beh, non lo so, cioe'... In un club sembrano tutti appassionati alle stesse cose. | Yeah, I don't know, I mean... everybody in a club seems to be into the same things. |
C'e' un sito per appassionati di bambole. | –On the internet. There's a site for doll devotees. |