- Carichiamo tante di quelle sigarette... Perché, invece di due furgoni, non affittiamo un camion militare? | If we're picking up so many cigarettes why don't we, instead of two vans, rent a deuce and a half? |
- Noi non affittiamo camere. | - We don't take in boarders. Ruth! |
- Non affittiamo camere. | - We don't take in boarders. |
- Non affittiamo furgoni da idraulici. | Uh, we don't - rent plumber's vans. |
- Non la vendiamo, la affittiamo. | We're not selling. We're renting. I don't care. |
Non penso che affittiate queste sale per cinque sterline, vero? | I don't suppose you rent these rooms for a fiver, do you? |