"Come puoi sentirli affilare i coltelli sopra a Branehòg? ... | "How can you hear them sharpening knives over at Branehög? |
"Io li vedo tutto il giorno nella mia mente, affilare i coltelli. | "I'll still see them in my mind's eye -- sharpening their knives. |
# Ti diro' i miei peccati # # cosi' potrai affilare il coltello # | ♪ I'll tell you my sins and you can sharpen your knife ♪ |
- Ad affilare i coltelli? | - To sharpen their knives? |
- Vi affilo i coltelli. | -I'll sharpen your knives. |
Per chi mi hai preso... per una specie di pazzo lunatico delle foreste... con una baracca piena di teschi umani... e una falce che affilo ogni giorno... in vista dell'Armageddon? | What do you think I am... some kind of a crazy backwoods lunatic... with a barn full of human skulls... and a scythe that I sharpen every day... in readiness for Armageddon? |
Ma non voglio che te le affili su di me o Eve. | But I will not have you sharpen them on me, or on Eve. |
Perché affili quel bastoncino? | Why are you sharpening that stick? |
Quel che vuole un martire piu' di ogni cosa e' una spada su cui immolarsi, quindi tu affili la lama, la tieni alla giusta angolazione, e poi tre, due, uno... | What a martyr craves more than anything is a sword to fall on, so you sharpen the blade, hold it at just the right angle, and then 3, 2, 1-- |
Vuoi che lo affili, così infilza il cibo? | You want me to sharpen it and have him stab the food? |
u affili sempre i coltelli. | You sharpen your knives enough! |
"Pratica ogni giorno affila le mie competenze. | "Practice every day sharpens my skills. |
Chi avrà fatto tutte queste stupidità. Il mago della cucina, apre lattine, affila coltelli. | If I meet that guy who had the idea to make all this stuff... wizard in the kitchen opens cans... prepares mayonnaise... sharpens knives |
Il ferro affila il ferro... cosi' l'uomo affila il volto del suo compagno. | "as iron sharpens iron, so man sharpens another man. " |
Dai, prendiamo un bel bastone, lo affiliamo bene in punta e glielo mettiamo dritto nel culo. | Let's get a large branch, sharpen the end of it, shove it up this thing's ass. |
"'Ho promesso a Wendy di prenderla e lo farò non appena avrò affilato il mio pugnale.' | "'I promised Wendy to take it and I will, as soon as I have sharpened my dagger. ' |
"Carcetti potrebbe tenere il coltello, ma Daniels gliel'ha affilato. | "Carcetti may be holng the knife, but Daniels sharpened it for him. |
- Il coltello è affilato? | Yes The blade sharpened? |
Avete cercato di respingere l'orda mongola e di attirarli magistralmente in un nido di calabroni di acciaio affilato. | You sought to repel the Mongol horde and masterfully lured them into a hornet's nest of sharpened steel. |
Beh... questo e' uno spazzolino da denti della prigione che e' stato affilato. | Well... this is a sharpened prison toothbrush. |
# Dove lupi dal manto bianco vengono con zanne affilate # | # Where claws come in sharpened on wolves in white fleece. # |
Anzi, erano piuttosto piccole ma erano affilate come lame di rasoio. | Actually, they were rather small. But we'd sharpened them so much that they were like razor blades. |
Come stavo dicendo indossate le armature affilate le spade e preparatevi alla battaglia tutti! | As I was saying gather your armor sharpen your swords and prepare for battle everyone! |
Coraggio, affilate le asce e preparate le armi! | AII right, let's get those axes sharpened and weapons packed! |
E una matita è ancora peggio, perché le parole sono affilate. | And a pencil hurts all the more because its words are sharpened. |
Altri affilano le armi. | Others are just sitting on the rocks and sharpening weapons. |
Coltelli che si affilano. | Knives sharpening themselves. |
In questo momento ci sono 60mila prigionieri messicani che affilano gli spazzolini in attesa di infilarteli nel culo. | Right now, there are 60,000 Mexican inmates sharpening their toothbrushes, waiting to shove up your ass. |
Nella gelida notte prima della battaglia, quando i malvagi, pronti a colpire, affilano i loro artigli d'acciaio, l'eroe deve affrontare da solo la sua impresa più grande. | In the cold, dark night before the battle when the steely fangs of evil are sharpened and posed to strike the hero must go and face his greatest challenge alone. |
Sai, dicono che i genitori sono le ossa su cui i figli affilano i loro denti. | You know, they say parents are the bones on which children sharpen their teeth. |
"Dimmi, perché stanno affilando questi lunghi coltelli sopra a Branehòg questa notte?" | "Tell me, why are they sharpening such long knives over at Branehög on this very night?" |
"Perché stanno affilando i coltelli sopra a Branehòg?" | "Why are they sharpening knives over at Branehög?" |
Bobby sta coprendo la mia cucina di giornali e sta affilando un coltello. | Bobby's covering my kitchen in newspaper and sharpening a knife. |
Come costruirsi un coltello affilando uno spazzolino da denti. | Some things are simple, like making a knife by sharpening a toothbrush. |
Di sicuro il mostro sta affilando le lame del rasoio proprio ora. | I bet the freak is sharpening her razor blades right now. |