Get an Italian Tutor
to anger
A volta mi fa adirare raccontandomi della cicala e della formica, di Merlino il sognatore e delle sue profezie, di un drago e di un pesce senza pinne.
Sometime he angers me With telling me of the mouldwarp and the ant, Of the dreamer Merlin and his prophecies,
Abbiamo fatto adirare gli dei dei panini e solo un sacrificio placherà la loro ira!
We have angered the sandwich gods and only a sacrifice will appease them!
Cosa c'e' di ridicolo nel lanciare scoiattoli a un uomo che ha fatto adirare l'Economia?
What's ridiculous about hucking squirrels at a man - who has angered the economy?
Quando Admeto fece adirare gli Dei fu maledetto, avrebbe dovuto morire... a meno che qualcuno che amava non si fosse offerto volontario al suo posto.
When Admetus angered the gods he was cursed to die... unless someone he loved volunteered to take his place.
La dissacrazione del corpo adira lo spirito, che continua a tornare in questo mondo.
Any desecration of the body angers the spirit and keeps it haunting this world.
Avete adirato il Picard e pagheremo tutti per questo!
You've angered the Picard and we may all suffer for it!
Avevi paura che mi sarei adirato.
You were afraid that you had angered me. Here.
Il Vice Ministro degli Interni è adirato a causa di un articolo giornalistico.
The Deputy Home Minister is angered about some international news story.