"E' illegale sviluppare, produrre acquisire altrimenti, trasferire direttamente o indirettamente ricevere, accumulare, conservare, possedere, usare o minacciare di usare qualsiasi arma chimica." | "It is illegal to develop, produce, otherwise acquire, transfer directly or indirectly, receive, stockpile, retain, own, possess, or use or threaten to use any chemical weapon. |
"Leviathan, per acquisire prototipo..." "Reattore di distruzione." | "Leviathan... to acquire prototype... havoc reactor." |
- In realta'... tu dovresti acquisire la lista... con discrezione. | I sort of need you to acquire the list... Discretely. |
- Siamo in grado, ovviamente, di acquisire maggiori informazioni.. | We can, of course, acquire more information- |
- Tentativo di acquisire segnale, 331,6 MHz. | Attempting to acquire signal 331.6 megahertz. |
- Come acquisisco il knack? | -How do I acquire the knack? |
Le testimonianze sono sotto chiave, ma quando un'organizzazione segreta e' sulle tue tracce acquisisci le competenze base di pirateria informatica. | Records are sealed, but when you're being tracked by a secret organization, you acquire basic hacking skills. |
"Roman acquisisce..." che cos'e' la Sucrocorp? | "Roman acquires..." What's Sucrocorp? |
Beh, credo che, anche un idiota come te, possa capire che un uomo acquisisce tutto questo nell'arco di 50 anni. | Well, I guess, even a bonehead like you, could understand... that a man acquires it over the period of 50 years. |
Perche' col tempo acquisisce delle deliziosi note di vaniglia? | With age, it acquires delicious notes of a woodsy vanilla. |
Più ne acquisisce, più aumentano i soldi e il potere. | The more he acquires, the greater his wealth and power. |
'Ogni giorno acquisiamo un'educazione. | Each day we acquire an education." |
Come lei può immaginare, acquisiamo nuovi clienti da quelli attuali. | As you can imagine, our business is acquired through present clients. |
Da qualche parte, sotto tutte le maschere che acquisiamo, siamo solo dei bambini... | Somewhere under all the masks we acquire, we're just babies... |
Lo facciamo con tutti gli ospedali che acquisiamo. | It's something we do with all the hospitals we acquire. |
Noi acquisiamo solo informazioni per renderle di pubblico dominio. | We just acquire information and disseminate it. |
"... il che comportera' l'assorbimento delle risorse acquisite durante il periodo del contratto". | "...which will result in absorption of all assets acquired during the period of the term." |
- Nuove prove acquisite. | Newly acquired evidence. |
- Sono gia' state acquisite con altri mezzi. | That intel has been acquired by other means. |
Alla fine dei giochi, forniamo alle aziende acquisite dei pacchetti di buyout. | At the end of the day, we can provide the acquired company with a buy-out package. |
Andra' a casa sua e mi portera' tutte le informazioni da lui acquisite che sono rilevanti per la missione. | You're gonna go to his home, and bring me any information that he has acquired that is relevant to this operation. |
Conilmatrimonioiconiugi acquisiscono gli stessi diritti e assumono i medesimi doveri. | Spouses acquire the same rights and assume the same duties. |
L'intera mistica dell'intelligence è che si acquisiscono queste informazioni molto preziose in modo segreto. | "The whole mystique of intelligence is that you acquire this very valuable information covertly. |
Le persone non hanno un anima, è qualcosa che che acquisiscono dall'esterno. | People don't have souls. It's something from outside that they acquire? |
Perche' la lingua e' qualcosa che le persone acquisiscono. | Becauselanguage is something that people acquire. |
Sapete che coloro che danno ordini acquisiscono potere | "You know that those who give orders acquire power |
Quando acquisì le azioni Hambridge la sua prima direttiva fu convincere il consiglio a fare un'offerta al Whiting per poter terminare la sperimentazione della fotoferesi. | When you acquired Hambridge stock, your first order of business was to convince that board to make a bid for Whiting so that you could terminate the photopheresis trials. |
Silverstein, un magnate del mercato immobiliare, con legami politici di tipo internazionale, acquisì il diritto di affittare per 99 anni il complesso del WTC, nella primavera del 2001. | Silverstein, a commercial real-estate tycoon with international political connections, acquired a 99-year lease on the World Trade Center complex in the spring of 2001 |
Dopo un po'... acquisimmo la reputazione di persone delle quali ci si poteva fidare. | After a while, we acquired a reputation as people who could be trusted. |
Il loro problema era che, insieme all'isola, acquisirono anche il conto lasciato dal regime coloniale Spagnolo. | Their problem was that, together with Cuba they acquired the debt incurred by the Spanish colonial regime. |
Ma voglio che tu sappia... che mentre sarò via, tutte le ricchezze che... acquisirò, la fama, le mie gesta, tutte le donne che castigherò, farò tutte queste cose... in modo che tu possa essere fiero di me. | But I hope that you know that, while I'm gone... All the wealth that I will acquire. All the fame, and fortunes... |
Se tieni duro per dieci anni... acquisirai le abilita' per essere riconosciuto come un cuoco di primo grado. | If you persevere for ten years... You will acquire the skills to be recognized as a first rate chef. |
Come vuole la legge federale... noi acquisiremo la terra... e i diritti minerari... per venti miglia su entrambi i lati del percorso a sud. | As per federal law, we will acquire the land and mineral rights twenty miles on either side of the southern route, |
Dalla loro testimonianza sappiamo che le scimmie acquisiranno la facoltà di parlare. | By their own testimony, we know that apes will acquire the power of intelligent speech. |
"Mi rattrista dover ammettere che la nostra amata, ma indebolita, società brimstone non può più sconfiggere kagan." "Ma non si può lasciare che egli acquisisca gli artefatti di beliar, nè il suo retaggio." | It pains me to admit... that our beloved but weakened Brimstone Society... can no longer defeat Kagan... yet he must not be allowed to acquire Beliar`s artifacts nor legacy. |
Lascia che vi acquisisca. | - Let me acquire you. - What? No way. |
È strano come in certi momenti della nostra esistenza gli oggetti familiari che ci circondano sembra acquisiscano vita propria e si trasformino in muti testimoni del nostro dolore | It's odd how in certain moments of our life... the familiar objects that surround us... seem to acquire... a life of their own, and become mute... witnesses of our pain. |
E sono felice di notare che sta acquisendo le capacità per fare anche meglio. | And I'm most gratified to see that you're acquiring the qualifications to do even better. |
Sta acquisendo il gusto per Haskell Lutz. | She's acquiring a taste for Haskell Lutz. |
Sto acquisendo protezione per le ingiustizie spirituali che abbiamo causato al Museo. | I'm acquiring protection for the spiritual injustice we caused in the Museum. |
"Bersaglio: acquisito", | "Target acquired. |
"Ha acquisito sensi autonomi: | "It acquired its proper senses: |
"che nello stato delle Hawaii, acquisito alquanto recentemente, | "that in the relatively recently acquired state of Hawaii, |
'La sua lapide è al cimitero di Chiswick, dove cinque anni fa' 'tu hai acquisito il suo nome e data di nascita, e dunque la sua identità.' | 'Her gravestone is in Chiswick cemetery, where five years ago 'you acquired her name and date of birth, and thereafter her identity. |
- Bersaglio acquisito. | - Target acquired. Break. |