Sentivo bruciare il mio cuore come un melograno... Senza alcun suono... E i piccoli rubini formano archi nell'aria inciampando alle mie spalle, balzando sull'acciottolato come lucciole. | I felt my heart burst open like a pomegranate without a sound and the little rubies forming arcs in the air stumbling over my shoulders leaping on the cobbled streets like fireflies. |
Avete visto le stradine acciottolate? | - Yeah. Have you been down, like, all the old cobbled streets and that? |
Trovatemi un bar nelle strade acciottolate | Find me a bar on the cobble-stoned streets |