Get an Italian Tutor
to accustom
E' un modo per... farli abituare al suo profumo. Cosi'... la accetteranno come loro regina.
It is a way of getting them accustomed to her scent, so... they accept her as their queen.
Tutti noi ci siamo dovuti abituare agli incontri punitivi a Wayward Pines.
We have all had to accustom ourselves to the meeting out of punishment in Wayward Pines.
Vi faremo abituare alle usanze irlandesi o adotteremo noi quelle inglesi.
We'll accustom you to Irish ways, or we'll adopt English ones.
Alla morte... mi abituo.
Death, to which I am accustomed.
Se mi abituo ai privilegi della famiglia Weston pensa che non sarò felice come moglie di un semplice impiegato.
If I become accustomed to the privileges of the Weston family, he thinks I will not be content as the wife of a mere clerk.
Beh, Bobby... sara' meglio che ti ci abitui, perche' poi ti fa stare benissimo... sentirti dire finalmente di si'.
Oh, Bobby, get accustomed to it, because then it feels good when they finally say yes.
E'... e' disturbante, ma a quello ti ci abitui.
It's disturbing, but you get accustomed to it.
Immagino che in qualche modo uno si abitui col tempo.
I suppose you sort of grow accustomed to it over time.
Suppongo che ci si abitui talmente a condurre la propria vita privata come vogliono gli altri che si dimentica.
I suppose one has become so accustomed to everyone conducting their private lives exactly as they wish, one forgets.
Ti ci abitui.
You become accustomed to it
Non ci abituiamo mai all'idea di lasciare casa.
We never grow accustomed to leaving home.
"Si potrebbe pensare, a ragione, che quella serie di eventi "fu come una sorpresa alquanto sgradita al signor Chuttleworth, abituato com'era a vedere esaudito ogni suo capriccio."
"It may well be supposed that this turn of events came as a most disagreeable surprise to Mr Chuttleworth, accustomed as he was to having his every whim catered for."
"mantenga lo stile di vita con cui e' stato cresciuto e abituato."
"maintains the lifestyle he's grown accustomed to."
'Lui aveva sempre' 'gli stessi gesti da artista, ' 'abituato a modellare' 'l'argilla e intagliare la pietra. ' 'Con uno sguardo' 'sempre immobile e assente. '
He had still the same slow gestures of a ploughman accustomed to clay or of a stone cutter with his motionless eyes, his absent look
- Ascolta, se proprio lo vuoi sapere... mi sono moderatamente abituato alla tua presenza, Patrick.
Look, if you must know, I've grown mildly accustomed to you, Patrick.
- Come osi tu? Sei un'enorme delusione per me. Non capisco perche' ci stiamo urlando contro, ma non sono abituato ad avere la peggio in una discussione.
I do not understand why we're yelling at each other but I am not accustomed to losing an argument.
- Gongolare e' per le persone che non sono abituate a vincere.
Gloating is for people who aren't accustomed to winning.
-La cosa può destare disappunto, ora che si erano abituate ai fabbricati nuovi.
It might cause some disappointment since they got accustomed to the new flats.
Ci sono abituate.
They're accustomed to it.
La scusa della partita di poker era di ridurre le chiacchiere preludendo la riunione. E la situazione informale serviva a sciogliere... labbra abituate alla segretezza.
The pretext of a poker game was meant to cut down on the chatter leading up to the summit, and the informal setting serves to loosen... stubborn lips accustomed to secrecy.
Una stanza piena di persone cosi' abituate alla loro flatulenza, da non sentirne piu' la puzza.
A room full of people so accustomed to their own flatulence, they don't notice the stench anymore.
Gli esseri umani si abituano alle cose molto rapidamente.
Man gets accustomed, inured to things rapidly.
Mentre gli umani si abituano alla presenza di questi alieni nelle scuole e per strada, noi diventiamo compiacenti.
As humans become more and more accustomed to these aliens in our schools and in our streets, we become complacent.
Credo che Rodginald lo sapesse e cerco' anche di impressionarmi con modi a cui poi mi abituai.
I believe Rodginald knew this, and he even tried to strike me in the manner to which I had become accustomed.
Negli anni, si abituò... alla luce dei riflettori.
Over the years, he became accustomed to the spotlight.