120 giorni dopo, quattro ruffiani atei e senza principi... guidati dalla loro depravazione, vi si chiusero dentro... per abbandonarsi alla più bestiale delle orge. | 120 days earlier, four godless and unprincipled scoundrels had, driven by their depravity, shut themselves away to indulge in the most bestial of orgies |
Beh, in molte culture ci si scambia il partner - per abbandonarsi a piaceri proibiti. | Well, many cultures exchange partners to indulge in forbidden pleasures. |
Con il supporto del Re e l'influenza della sua famiglia, egli può abbandonarsi a tutti i suoi appetiti. | With the King´s support and his own powerful family, he can indulge all his appetites. He´s very corrupt. |
E' bello abbandonarsi ai piaceri qualche Volta. | It feels good to indulge yourself sometimes. |
In Germania, durante l'ultima guerra, fu riscontrato tra le persone che avevano patito una perdita personale o una privazione, persino tra il cosiddetto rispettabile ceto medio, una tendenza a sviluppare una indifferenza verso la legge e ad abbandonarsi a saccheggi, mercato nero e piccoli furti. | In Germany during the last war, it was noticed that, with people who'd suffered personal loss or deprivation, even amongst the so-called decent middle class, there was a tendency to develop indifference towards the law and to indulge in looting, black market and petty theft. |
La signora Ferrati cede ad Alfredo, si abbandona nelle sue braccia robuste, unica eredità lasciatagli dal padre muratore. | Mrs. Ferrati yields to Alfredo, indulges in his strong arms,.. the only inheritance left by his father bricklayer. |
Per tutti questi anni, ci siamo abbandonati ai nostri... impulsi omicidi... chiamandola "la nostra natura". | All these years, we indulged our murderous impulses. Called it our nature. |