Get an Icelandic Tutor
to blow up
Skotfærin þarna duga til að sprengja upp eyjuna.
There's enough live ammo there to blow up the island.
Það eru smámunir einir fyrir okkur að sprengja rúmferjur.
We blow up space shuttles for breakfast.
Þeir voru með sprengiefni til að sprengja kórallinn.
They had explosives down here to blow up the coral.
Já, með nógu mikilli sápu er hægt að sprengja upp hvað sem er.
Yeah, with enough soap, one could blow up just about anything.
Ég trúi að áætlunin sé að sprengja höfuðstöðvar þessara kerditkorta fyrirtækja og TRW bygginguna.
I believe the plan is to blow up... ...the headquarters of these credit card companies... ...and the TRW building.
Skotfærin þarna duga til að sprengja upp eyjuna.
There's enough live ammo there to blow up the island.
Það eru smámunir einir fyrir okkur að sprengja rúmferjur.
We blow up space shuttles for breakfast.
Þeir voru með sprengiefni til að sprengja kórallinn.
They had explosives down here to blow up the coral.
Þið létuð Loveless sprengja mina i loft upp.
Hell, you let Loveless blow up mine.
Já, með nógu mikilli sápu er hægt að sprengja upp hvað sem er.
Yeah, with enough soap, one could blow up just about anything.
Hvernig sprengi ég upp herbergi? Flauta ég þá God Save the Queen?
What is it to blow up the room - "God Save the Queen"?
Hvernig sprengi ég upp herbergi?
What is it to blow up the room - "God Save the Queen"?
Réttu henni símann eða ég sprengi upp hverfið áður en Þú kemst í anddyrið.
Put the woman on the phone, or I will blow up the block before you can make the lobby.
Ég sprengi Lee upp, við deyjum báðir.
I blow up Lee ... we both die.
Hvernig sprengi ég upp herbergi? Flauta ég ūá God Save the Queen?
What is it to blow up the room - "God Save the Queen"?
Ég veit þú heldur að þú þurfir að gera þetta, en ef þú sprengir kafbátinn verð ég í miklum vandræðum með fólkið.
I know you think you need to do this, John, but if you blow up my submarine I have a big problem with my people.
Þegar maður veiðir pöddur sprengir maður ekki húsið sitt.
Now when you hunt roaches, you don't blow up your house.
Hann lítur á sig sem guð. Hann sprengir hálfan heiminn en byrjar á Bandaríkjunum.
He thinks he's a god, and he's willing to blow up half the world to prove it, starting with the USA.
Ég vil ekki að þú sprengir húsið.
Don't want you to blow up the house.
Þú drepur tvo þjóðarleiðtoga og sprengir þig svo upp.
You'll take out two heads of state, before you blow up yourself up.
Þeir munu ofhlaða vélarnar af sprengjum svo við gætum brotlent og sprungið í loft upp í flugtaki.
They'll overload us with bombs... ...so it's 30 to 1 we'll crash and blow up on takeoff.
Þegar þú verður léttari sprengjum við St. Helenufjall.
When you have that kid, we'll blow up Mount Saint Helens.
Ūeir munu ofhlađa vélarnar af sprengjum svo viđ gætum brotlent og sprungiđ í loft upp í flugtaki.
You figure they're gonna overload us with bombs... so it's 30-to-1 we'll crash and blow up on takeoff, right?
Ūegar ūú verđur léttari sprengjum viđ St. Helenufjall.
When you have that kid, we'll blow up Mount Saint Helens.
Hann sprengdi upp byggingarstað.
He blew up a construction site.
Hann sprengdi 5 manns sem voru? A? Ekki. ?
He blew up five people, he didn't.
Einhver sprengdi lögreglustöðina í Ho Chi Minh borg í loft upp.
Somebody blew up the police station at Ho Chi Minh.
Kate sagði að hann hefði búið í stöðinni sem Locke sprengdi upp.
Kate told us he lived out in that station Locke blew up. He's an Other.
Hann datt í það og lamdi mömmu, svo ég sprengdi húsið hans.
He used to get drunk, and beat up my mom, so I blew up his house.
Manstu eftir farþegunum fjörutíu í rútunni sem þú sprengdir þegar þú reyndir að ná mér?
Remember the 40 bus passengers... ...you blew up trying to get me?
Þegar þú sprengdir upp staðinn varð ég aðili að glæpsamlegu samsæri!
When you blew up the restaurant, you made me part of a criminal conspiracy!
Stöðinni sem þú sprengdir fyrir slysni?
The station which you accidentally blew up?
Þú sprengdir allt upp.
You blew up the whole thing!
Manstu eftir farūegunum fjörutíu í rútunni sem ūú sprengdir ūegar ūú reyndir ađ ná mér?
Remember the 40 bus passengers you blew up trying to get me?
Hugsaðu þér Búddalíkneskin fögru sem þeir sprengdu í Afganistan.
Just think about the beautiful Buddha statues they blew up in Afghanistan.
Þeir sprengdu bílinn okkar.
They blew up our car!
Hugsađu ūér Búddalíkneskin fögru sem ūeir sprengdu í Afganistan.
Just think about the beautiful Buddha statues they blew up in Afghanistan.
Ūeir sprengdu bílinn okkar.
They blew up our car.