Get a Hungarian Tutor
to sit around
Ahelyett, hogy csajok után rohangáljunk és barátokat szerezzünk csak ott üldögéltem és elkúrtam az időt melletted.
Instead of chasing girls and making friends l've just sat around Wasting all my time With you.
Egyedül üldögéltem a házban, telefonáltam, üzeneteket vettem át.
Oh,I just sat around the house by myself, answering phones,taking messages.
Nem akarták, hogy velük együtt lakjak, úgyhogy én csak üldögéltem a kunyhómban a földet bámulva.
They didn't want me in the house with the rest of them... so I sat around in the shed looking at the ground.
Az idő hömpölygött tovább, míg mindenki üldögélt és várta a halált.
Time drizzled on while everyone sat around and waited to die.
Csak üldögélt a nyuszikáival, és énekelt.
Just sat around with his bunnies, singing that nutty song.
Csak üldögélt, ivott a díványon beváltogatta a munkanélküli csekkjeit.
He just sort of sat around on the couch drinking and cashing unemployment checks.
Másnap csak üldögélt mélabúsan.
The next day he just sat around, moping.
Ő csak üldögélt.
He sat around.
A seggünket vakarva üldögéltünk, amíg vártuk, hogy tegye a dolgát, és megjavítsa a motort, addig a másik tank fogta fel a nekünk szánt golyókat.
While we were sat around scratching our arses waiting for him to do his job and fix that bloody engine, that other tank took lumps for us.
Csak üldögéltünk, és nem csináltunk semmit.
We just sat around doing nothing.
Egy kicsit üldögéltünk, aztán úgy döntöttünk, hogy kimegyünk.
So we sat around for a bit and decided we'd come out together.
Szerintem hívd, aminek akarod... de mi soha nem üldögéltünk tétlenül, aztán hívtuk magunkat bajnoknak.
I mean, call us what you want to... but we ain't never sat around and pretended like we some champions.
Egy csapat üldögélő kőemberhez képest, kiváló ágyúgolyókat csináltatok.
For a bunch of guys who like sitting around, You make excellent missiles.