- ... ígérni fogod... | - ... to promise... |
Ennél sokkal többet fog ígérni, Butterfield. | You're going to promise a lot more than that, Butterfield |
Meg akarom ígérni, hogy hamarosan újra együtt leszünk. | 'I want to promise you that the time will come when we are together. |
Meg akartam ígérni, hogy soha senki nem fog egy fillért sem kidobni semmilyen vallási helyen. | I want you to promise that no one will ever drop a penny.. ..at any of the religious places. |
- De nem ígérek semmit. | - But I make no promises. |
- De semmit nem ígérek. Hidd el. | - But I make no promises. |
- Felpróbálom, de nem ígérek semmit. | I'll try it on, no promises. |
- Mit ígérsz ennek a nimfának? | What is your promise to this nymph? |
- Mit ígérsz? | - What do you promise? |
- Sose tartod be amit ígérsz. | I-I am this close. I can't stand any more promises you don't keep! |
De jobb, ha soha nem ígérsz semmit. | A better way is never make promises. |
Igazából, nem Te vagy az első, aki szerepet ígér nekem és aztán az Isten tudja, hogy hová visz. | Actually, you're not the first to promise me a role and then bring me to god knows where |
- De nem ígérünk meg semmit. | - No promises, no denials. |
A pakisztániak becsületéről van szó, ha valamit ígérünk, be is tartjuk. | A Pakistani has made a promise to an Indian Now my country's honour is at stake. |
Attól félek, hogy az a sorsunk, hogy ugyanazokat a hibákat kövessük el újra, meg újra, nem számít, hogy mit ígérünk ma egymásnak. | I'm worried that we're destined to make the same mistakes over and over again, no matter what promises we make to each other today. |
Csak be akarom jelentenim hogy mi megtartjukm amit ígérünk. | Just wanted to let you know we keep our promises. |
"Miután varázslatos estét ígértek finom borral és vacsorával, buzgón lebeszéltem a randit, és a találkozóhelyre siettem." | "After being promised a spectacular evening of fine wine and dining, I eagerly booked the date and went to meet him at the appointed place. |
- Csodát ígértek nekem. | I was promised a miracle. |
- De minden, amit ígértek elveszett. | - But everything they promised... |
- Egy fontos bejelentést ígértek nekik az iparág egyik vezetőjétől. | - They'd been promised a major announcement from a major player in the energy industry. |
- Egy hetet ígértek. | - They promised you a week. |
"Csúcs genetikai szűrés"-t ígérnek. | They promised "state-of-the-Art genetic screening." |
- Részt ígérnek a pénzből. | - They promise a percentage of the money. |
= = Én is szeretlek, Juliet kérdés,mikor ígérnek találkozni? | I love you too, Juliet Question, When do they promise to meet? |
A New York-i partnereim sok mindent ígérnek a lányoknak, akik ide jönnek. | My partners in New York promise a lot of things to girls when they come West. |
"'Sosem leszek a barátod, ígérem, | "'I promise I will never be your friend, |
"...ígérem Isten és az ő kegyelme előtt és Főtisztelendő Anyánknak..." | "promise to God in the presence of Your Grace and of our Reverend Mother... |
"A becsületed, ígérem, ki lesz fosztva és apró darabokra zúzva." | Your honour, I promise, will be plundered and left in smithereens. |
"A halálom után, ígérem neked..." | "l promise you." "Even if I die." |
"Azt ígéred magadnak, hogy a holnap más lesz, de a holnap sokszor a ma megismétlése." | "Tomorrow, you promise yourself, will be different, yet tomorrow is too often a repetition of today." |
- De azt mondtad, hogy ígéred. | - You said that was a promise to me, man. |
"Gilbert Norrell és Mr. Strange ígéri hogy bemutatja | "Gilbert Norrell Esquire And Mr Strange promises to set out |
..a békéhez vezető szövetség első lépését ígéri 18 háborúzó dinasztia fog egyesülni | ..promises to be the first alliance for peace Eighteen warring clans will be united |
A Nagy Kán ígéri, hogyha megteszed neki te mondhatod meg, mit kérsz jutalmul. | Our Khan promises that if Master An can do it for us, we'll give you anything you want. |
"ígérjük," | "But we promise." |
* Mi ígérjük, nem mondjuk el | We promise not to tell |
A lelkészek elintézték az örökbefogadásod kényszerítettek, hogy ígérjük meg hogy mindig viseled a nyakláncot és mintha Jinnt is emlegettek volna. | But the priest who arrange for us to adopt you... He made us promise that you will always wear your necklace... And there were something about a verse and the Jinn... |
Akkor gyerekek, ígérjük meg egymásnak, mint barátok, nyitott szívvel, és őszintén bánunk egymással. | Today, let's make a promise to ourselves, as friends To talk from the heart, with an open mind |
Az erkölcsrendészet találta meg a "Ki az anyukád?" honlapon, és nem akar ügyvédet, ha meg- ígérjük, hogy nem tartóztatjuk le strichelésért és erkölcs- telen magatartásért. | Vice tracked her down to a website called "Who's Your Mommy?" She doesn't want a lawyer if we promise not to arrest her for solicitation and lewd conduct. |
Akkor most bemegyek és... Nem jövök ki, míg meg nem ígéritek, hogy sosem költöztök el! | I'm just gonna go in there and... not come out until you promise never to move away! |
Brooke Davis, Rachel Gatina, ígéritek, hogy becsülni és védelmezni fogjátok szüzességetek szentségét most és mindörökre? | Brooke Davis, Rachel Gatina, do you promise to treasure and protect the sacredness of your virginity now and forever? |
Michael és Lina, mint keresztszülők, ígéritek, hogy támogatjátok a szülőket a gyermek felnevelésében, bölcsességet és szeretetet mutattok? | Michael and Lina, as godparents, do you promise to support these parents in raising this child, showering him with wisdom and affection? |
Ahelyett, hogy álmokat szállítanának a politikusok azt ígérik, hogy megvédenek minket a rémálmoktól. | Instead of delivering dreams politicians now promise to protect us from nightmares. |
Akármilyen csel... és azt ígérik elvágják Lady Farthingdale torkát, uram. | Any tricks... and they promise to slit Lady Farthingdale's throat, sir. |
Az ügyvédei ígérik, hogy legkésőbb holnap szabadon engedik, állítják, hogy a vizsgálat alkotmányellenes volt. | Her lawyers promise to release it until tomorrow, claiming that the search was unconstitutional then in prison. |
"Ahogy ígértem, itt a többi pénz." | 'As i had promised you, here is the remaining money.' |
# Soha nem ígértem neked virágos kertet # | ♪ I never promised you a rose garden ♪ |
- 300 karton, ahogy ígértem. | Here are the cartons just like I promised. |
$1,000-t ígértél nekem. | You promised me $1,000. |
- 24 órát ígértél. | - You promised me 2 4 hours. |
- Azt elfelejtetted, amit te ígértél? | Have you forgotten what YOU promised? |
- Bajuszt is ígértél. | - You promised me a moustache. |
"Barátságot ígért neked, ígérd neki te is!" | "He has promised to be your friend. Promise to be his." |
"De ha tovább folytatja a reformokat, amiket ígért, nos, akkor mennie kell!" | "But if you continue to try to keep these policys you promised... ah... You gonna go!" |
- A Führer győzelmet ígért. | The Fuhrer has promised us that we will win. |
- A ház, amit ígért nekem. | House? - The house you promised me. |
"Megkapja, amit ígértünk." | You'll get what was promised. |
- Sok mást is ígértünk egymásnak, nem emlékszel? | We had promised each other... We had made other promises to each other too, Aman... |
- Tárgyalást ígértünk neki. | We promised him a trial. |
-Mindent leszállítunk, amit ígértünk. | -We'll deliver everything we promised. |
Add meg, amit ígértetek! | Give me what I was promised. |
Azért vagyok itt, hogy megszerezzem, amit ígértetek. | And I'm here to get what I was promised. |
De addig is előléptetést ígértetek, és 5%-os emelést. | Good. But, in the meantime, I was promised a promotion and a five percent increase. |
Falkát ígértetek nekem. | You promised me a pack. |
Fantasztikus világokat ígértetek... | I was promised amazing worlds. |
"Kínát és Tibetet ígérted nekem, Mr. Sosthéne. | "You promised me China and Tibet, Mr. Sosthène, you promised me the Sunda Islands and wonderful, magic plants... |
- ...hogy Addingtont ígérted neki. | ...you promised him Addington. |
- Azt mondta-- ígérted hogy lesitteled. | - You said-- you promised me that you'd lock him up. |
"Azt ígérte, hogy az emberek soraiból eljön a Messiás, | "He promised that a Messiah would come from among the people... |
"Ezer darabra szedem szét", ígérte Kennedy. | Splintered it into 1,000 pieces, as JFK promised he would. |
# A csillagokat ígérte neked, # # mintha a gondolatait olvastad volna, # | She promised you stars Like you read on her pages |
- A produkciós társaság a legújabb Ferrari - modellt ígérte nekem! | The production company promised me a Ferrari - latest model. |
- Aha, tökmindegy. Hm... Ray azt ígérte neki, hogy elviszi vadászni, ha betölti a 13-at. | Uh, Ray promised to take him shooting when he turned 13. |
- Ahogy ígértük. | - As promised. |
-Azt ígértük meg neki, hogy meggyógyítjuk a húgod lábát. Szégyen volna itt tétlenkedni. | We promised that we'll cure her leg.. |
2,5 millió dollár, ahogy ígértük. Már csak egy... | $2.5 million, as promised. |
- Nem értem. Azt ígértétek, vége van. | I don't understand, you promised me that this would be over. |
- És szintén ez a harmadik alkalom, hogy beszéltek vele, miközben azt ígértétek, hogy nem fogtok. | - This is also the third time you promised me that you would stop talking to him. |
Azt ígértétek, hogy segítettek. | You promised to help me. |
"Úgy nőtt fel, ahogy az orvosok ígérték egézségesen, gondok nélkül." | You grew as the doctor had promised, normal and healthy. |
- De nem ezt ígérték! | - No, I was promised! |
- Hé, azt ígérték segítenek. | You promised. You said you'd help. |
- Azt akarja, hogy ígérjem meg? | - You want me to promise you this. Right? |
- Hogy ígérjem meg, ha nem tudom, miről van szó? | Can't promise till I know what's going on. |
Azaz ígérjem meg, hogy többé nem írok? | "Promising" as in you want me to promise never to put pen to paper again? |
Azt akarja ígérjem meg? | You want me to promise? |
Azt kérte, ígérjem meg. | He asked me to promise. |
"Akkor ígérd meg," mondta Badger, | "Then you don't promise," said Badger, |
"Gilberte, ígérd meg." | She said to me, "Gilberte, promise me. |
"Mielőtt bejössz, ígérd meg, feltétlenül engedelmeskedsz nekem." | "Before you come in, you must promise to obey me implicitly." |
"de ígérje meg, hogy hallgat a szívére, és újra beszélünk róla!" | Only promise you'll listen to your heart, and let us talk again later. |
- De Mike, ígérje meg... | - But Mike, can you just promise... |
- De ígérje meg, hogy nem beszél róla senkinek. | - But you must promise never to tell. |
- Ha megmutatom, ígérje meg, hogy segít! | If I show you, you have to promise to help. |
- Előbb ígérjétek meg, hogy.... egy szót se szóltok róla senkinek. - Megígérjük! | First promise us that you will not utter a word about this to anyone. |
- Én végzem a dolgom, de ígérjétek meg, hogy ti is teszitek, amit kell. | -I will do my part, But I need you to promise to do yours, |
Adjátok a szavatokat, ígérjétek meg az Úr színe előtt, itt és most, hogy szeplőtelenek maradunk és tiszták a házasságunkig. | Make me a promise. Make God a promise, right here and right now that we will remain pure and chaste until marriage. |
Bármi is történjék, ígérjétek meg, hogy megvéditek a tojásokat. | Whatever happens to us, promise me you'll protect those eggs. |
Colette, Danny, ígérjétek meg egymásnak, hogy szerelmetek örök lesz, így hát cseréljetek gyűrűt. | Colette, Danny... you have given and pledged your promises to each other and have declared your everlasting love by exchanging the rings. |
Csak ígérjék meg, hogy aki ezt tette, mindenképp el fogják kapni. | Just promise me, whoever did this you guys will do everything in your power to catch them. |
Csak ígérjék meg, hogy hívnak, ha tudnak valamit. | Just... just promise me you'll call as soon as you hear anything. |
De ígérjék meg, hogy elhúznak innen evés után! | But promise to scram out after you've eaten. |
Akkor hadd ígérjek meg valamit. | Then let me promise you this. |
Attól függ, mit ígérjek meg. | It depends on the promise. |
Hadd ígérjek meg valamit. | Let me make a promise right here and now. |
Hadd ígérjek én is valamit! | Let me make you a promise, Viktor. |
Hát hadd ígérjek meg valamit! | Well, let me make a promise to you. |
"Egyetlen dolgot kérek, hogy ígérj meg nekem, azt, amit nekem annyira nehezemre esett megtenni." | "All I ask is that you promise to do the one thing that's been so hard for me to do." * |
"Egyetlenegy dolgot ígérj meg, amit nekem is nehezemre esett megtennem." | "All I ask is that you promise to do "the one thing that I was never able to do." |
- Akkor ígérj, ha be is tudod tartani. | Only promise when you can deliver. |
- André, ígérj meg nekem valamit. | Andre, promise me one thing. |
- Csak egy dolgot ígérj meg. | - Just promise me one thing... |
- Csak... egy dolgot ígérjen meg. | Just promise me one thing. |
- Ne ígérjen semmit neki! | - Don't promise anything on the bill. |
- Soha ne ígérjen senkinek semmit. | Never promise anyone anything. |
- ígérem. - Ne ígérjen semmit! | - Don't promise anything. |
Akkor ígérjen meg egy dolgot. Végig a kocsiban marad | All right, can you promise me you'll stay in the car? |
Mit ígérjünk egymásnak? | What do we want to promise each other? |
De egy dolgot ígérjetek meg. | But I want you to promise me one thing |
Figyeljetek! Elmegyek Cullman bíróhoz, de egy valamit ígérjetek meg! | Now listen, I'm going to Judge Cullman's, but I want you to promise me something. |
Richard, Emmeline, ígérjetek meg valamit! | Richard. Emmeline. l want you both to promise me something. |
ltassátok őket, ígérjetek állást, vegyetek rá mindenkit a szavazásra! | Buy them drinks, promise them jobs. Do whatever you need to do to get your people to vote. |
Hadd ígérjenek rá. | Let's promise on this. |
Azt mondta, hogy szüksége lenne egy szobára az egyik hotelemben néhány napra, és meg kellett ígérnem neki, hogy nem lesz feljegyzés arról, hogy valaha ott járt. | She said she needed a room in one of my hotels. For a couple days, and I had to promise that there'd be no record. That she was ever there. |
Azért, hogy Tuck ne pereljen be minket, meg kellett ígérnem, hogy a következő projektem a mountain bike-okról szóló dokumentumfilm lesz az ő főszereplésével. | ln order to keep Tuck from suing us, l had to promise that my next project would be a documentary on mountain biking, which of course he'll star in. |
Csokoládépudingot kellett ígérnem neki, hogy visszamenjen a szobájába. | I had to promise her chocolate pudding to get her into her room. |
De én... meg kellett... meg kellett ígérnem. | But l... I had to... I had to promise. |
Gondolom, hogy szívemre tett kézzel meg kellene ígérnem, hogy rendet teszek, és jól viselkedek vagy beállok a sorba, vagy egyéb más ilyen szarságot. Nem ilyet kellene mondanom? | I'm supposed to promise, cross my heart, to, like, straighten up and fly right or toe the line or some other crap that I'm not gonna say? |
- De meg kell ígérned, hogy titokban tartod. | - But you got to promise to keep quiet. |
- Ha együtt fogunk élni, meg kell ígérned valamit. | - Count me in, but I need you to promise me something. |
- Ha elmondjuk, meg kell ígérned, hogy megbocsátasz. | - If we tell you, you have to promise to forgive us, huh? |
- De meg kell ígérnie valamit. | But you have to promise me something. - What? |
- Meg kell ígérnie... | You have to promise me. |
- Meg kell ígérnie. | I need you to promise me. |
Akkor meg kell ígérnünk egymásnak hogy nincs többé titkolódzás. | Then we have to promise each other no more secrets. |
De holnap, meg kell ígérnünk, egy szót se erről neki. | But tomorrow, we both got to promise, say nothing to him. |
- Anyának igaza van. Én megveszem ezeket nektek, de meg kell ígérnetek, mindkettőtöknek, nézzetek rám, hogy jók lesztek, hogy azt csináljátok, amit mondok. | That's why if I buy these you two have to promise me... look at me... promise to be good, to do as I say... |
- Meg kell ígérnetek, hogy nem nevetitek ki! | Guys, you've got to promise not to laugh. |
De annyit meg kell ígérnetek, hogy nem lesztek mérgesek. | But I would like for you to promise me that you will not get upset. |
De meg kell ígérnetek hogy ebben a szobában marad. | But you have to promise it stays in this room. |
Először meg kell ígérniük, hogy nem bántják. | First, you have to promise you won't hurt it! |
Oké, de meg kell ígérniük, hogy megvédik a fiamat. | Okay. But you have to promise you'll protect my boy. |
A sterlilizáció sokat ígérő próbálkozás, de megkísérelni megváltoztatni azt, ami tisztán le van írva a törvényben azzal a céllal, hogy rájuk erőszakoljunk egy ilyen szubjektív döntést az olyan, mint... | Sterilization is promising but attempting a supersession of what are clearluy defined laws in order to impose all these subjective evaluations, it's like... |
Igen, ez a kísérlet valóban sokat ígérő. Sokat ígérő? | l understand the initial surveys look promising. |
Ismertem egy cardassiait, egy jóképű, fiatal férfit, sokat ígérő karrierrel. | I once knew a Cardassian... a dashing, handsome young man with a promising career. |
Kiválasztottunk 37 stratégiailag növekedést ígérő programot, a többit pedig félretettük és sorsukról a jövőben döntünk. | Selecting 37 as promising strategic growth programs ... and setting aside the rest for future consideration. |
Nem egy sokat ígérő lehetőség egy kezdő ügyvéd számára. | That's not a very promising situation for a young lawyer. |