- Ő királyi felsége és a herceg, csak akkor hajlandóak érvényteleníteni a házasságot, ha teljes hírzárlatot rendelsz el magad körül, minden téren. | Her Highness and the prince are willing to annul the marriage if you agree to a gag order on matters regarding the dissolution. |
Ha érvényteleníteni akarod a házasságot akkor eltűnök az életedből. | If you want to annul this marriage, I'll get out of your life. |
Megértem, hogy a felesége megrémült, de érvényteleníteni a házasságot... | I can understand that she's horrified, but to annul a marriage- |
De esküszöm, ha hozzámész ehhez a fiúhoz, érvénytelenítek minden papírt -- Anya, nyugi. Csak vicc volt. | But I swear, if you marry this boy, I'm gonna have annulment papers drawn up so fast - - mom, relax.It was just a joke. |
"Ezennel érvénytelenítem az előző végrendeletem. | "I hereby annul my previous will and testament. |
Az egyetlen dolog amit tehetek, az lesz, hogy érvénytelenítem a második házasságot, hogy feleségül vehesse ezt a nőt. | Well, it seems to me the only thing I can do is annul the second marriage so you can marry this woman. |
Azonnal megyek az ügyvédemhez, és érvénytelenítem a házasságot. | I'll go to my lawyer's office right now and get this marriage annulled. |
A házasságot rögtön a ceremónia után érvénytelenítjük. | The marriage will be annulled... immediately after the ceremony. |
De ha érvénytelenítjük, akkor az olyan, mintha a házasságunk meg se történt volna és az hazugság lenne. | But if we get an annulment, that means that our marriage never happened and that'd be a lie. |
Mi érvénytelenítjük az egészet. | We're getting it annulled. |
Mielőtt még ebből bármi is lesz, csak hogy tudja, elmegyünk és érvénytelenítjük. | Before this goes any further, just so you know, We are getting it annulled. |
Másnap úgy döntöttünk, érvénytelenítjük az esküvőt, de aztán egy hónappal ezelőtt Tom rájött, hogy valamit elrontottak. | We thought we got it annulled the next morning, and then Tom found out a month ago there was some sort of clerical error. |
Könnyen érvénytelenítik. | It'll be an easy annulment. |
Miért érdekel, hogy az unokatestvérednek érvénytelenítik-e a házasságát vagy válás lesz-e belőle? | Why do you care whether your cousin gets an annulment or divorce? |
Remélem, érvénytelenítik. Mintha meg sem történt volna. | I'm hoping you can get an annulment, so ifs just like it never happened. |
Simán érvénytelenítik, ha nem... Hagyjuk. | Hell, you could probably get it annulled as long as you didn't... never mind. |
De érvénytelenítettem. | But it was annulled. |
- A érvénytelenített? | - The annulled one? |
Költöző emberek, érvénytelenített házasságok. | People moving in. People getting annulled. |
- Később érvénytelenítette. | - And she had it annulled. |
A kabinet érvénytelenítette korábbi döntését. | The cabinet has annulled its earlier action. |
Tudja, a lány, akit elvett 9 hónappal ezelőtt, és ő érvénytelenítette. | You know how you married that girl 9 months ago and she annulled it? |
- De legalább érvénytelenítettük a házasságot. | At least we got it annulled. |
Anya, már érvénytelenítettük a házasságot. | Mom, we're getting the marriage annulled. |
Tudod, hogy érvénytelenítettük. | You know I'm annulled. |
- Azt érvénytelenítették. | - That was annulled. Boy! |
21 éves korukban összeházasodtak. 6 hónap múlva teljesen érvénytelenítették. | They got married when they were 21 and had it annulled six months later. |
A második házasságát érvénytelenítették. Tudja, hogy miért? | The second marriage was annulled, do you know why? |
De a házasságukat érvénytelenítették. | But his marriage was annulled. |
Drágám, azt a házasságot érvénytelenítették! | My darling the marriage was annulled. |
Arra akar megkérni, hogy érvénytelenítsem Tommy Barrett és Elizabeth Quinn házasságait és... | You are about to ask me to annul Tommy Barrett's marriage and Elizabeth Quinn's and... |
Akkor érvénytelenítsd a házasságot. | Then get the marriage annulled. |
Nem akarom, hogy csak érvénytelenítsd a házasságot. | I don't want the marriage just annulled. |
Beszélek Romero érsekkel, hogy érvénytelenítse a házasságomat. | It's possible Archbishop Romero could annul my marriage to Claudia. |
- Hogy érvénytelenítsük? | To get it annulled ? |
Azt kérte Tőlünk, hogy érvénytelenítsük a házasságát. | You request from us a decree of annulment. |
Beszéltem a pápa emberével,hogy érvénytelenítsük az előző házasságot. | I've asked the Pope's men to arrange an annulment. |
Menjünk és érvénytelenítsük. | We're going to have to annul this. |
A tanács beelegyezik, hogy mint az Egyház feje püspöki segítséget vegyen igénybe, hogy érvénytelenítsék a házasságát. | The Council considers it sufficient, as Head of the Church, that you can have the bishops annul your union. |
Azt kérjük, hogy Luther, Wycliff és Tyndale eretnekségeit érvénytelenítsék és semmisítsék meg. | We have asked for the heresies of Luther, Wycliffe and Tyndale to be annulled and destroyed. |
Elmentek önhöz, hogy érvénytelenítsék a házasságukat. | Came to you recently to get their marriage annulled. |
Lehet, de úgy emlékszel, hogy azt mondtam Donnie-nak, hogy minden szálat megmozgatok azért, hogy érvénytelenítsék az első esküvőtöket, így a válásotok nem számítana, és összeházasodhatnátok a St. Mary'sben? | Well, maybe, but remember how I told Donnie that I would pull a few strings to get your original marriage annulled so the divorce wouldn't count and you could get hitched at St. Mary's, right? |
És ezredszer is kérem, érvénytelenítsék a házasságom. | And for the thousandth time, please annul my marriage. |