- Erre nem fogok válaszolni. | - I'm not even going to reply to that. |
- Ne dobd ki, válaszolni akarok rájuk! | Whoa, don't do that, I like to reply to them. |
Akartam válaszolni. | I wanted to reply. |
Az ötödik után kezdtem el válaszolni. | I began to reply after the fifth one. |
Azt kell válaszolni: "Esküszöm". | You have to reply: "I do". |
"Hát igen" válaszolok mint ahogy szoktam erre a kérdésre. | "Why, yes!" I reply, as I usually do to that particular question. |
Azt kérdezi, miért nem válaszolok. | He is asking why I don't reply. |
Csak válaszolok. | I'm just replying. |
De gondoltam...ha nem válaszolok, majd csak odébb áll. | I was thinking... if I didn't reply, you would move on. |
De ha nem válaszolok... | But if I don't reply... |
""Tanácsot kér tőled, te szűkszavúan válaszolsz | # She will beg you for advice Your reply will be concise # # And she'll listen very nicely # |
"Badii!" és te válaszolsz. | Badii, and you reply |
"Helló, idegen, teljesen megértem, hogy nem válaszolsz. | "Hi, there, stranger. I totally forgive you for not replying. |
AX [Üzenet küldése] ÜZENET: "Csak annak válaszolsz, aki komolyan gondolja. | AX [Post Message] MESSAGE: "You reply only to someone serious. I am serious. |
Elolvasod az üzenetet, kitörlöd és válaszolsz rá. | You read the message, erase it, and then you write the reply. |
- Mr. Pierre örömmel válaszol. | Mr. Pierre will be delighted to reply. |
- Levélben válaszolunk három héten belül. | You'll get a reply by mail in three weeks. |
Azonosítatlan jármű! A válasz megtagadását támadó szándéknak értékeljük és maximális tűzerővel válaszolunk. | Unidentified vessel, failure to reply will constitute an act of aggression, and we will respond with the full force of our weapons. |
Este kilenc után nem válaszolunk az üzenetekre. | After nine at night never reply. |
"de ha ököllel válaszoltok, összetörünk benneteket." | "but if you reply with your fist, we'll crush you." |
Nos, nem válaszoltok? | Aren't you going to reply? |
Oké, amikor elküldtem a meghívókat, nem is reméltem, hogy válaszoltok, és most mindannyian itt vagytok egy 'esküvő' miatt? | - It's good for you. - Oh, I see. Okay, when I sent the invites, it was a long shot that you'd even reply. |
- Nem válaszolnak? | - Isn't she replying? |
A cardassiaiak nem válaszolnak, a bajori hajó hív minket. | No reply from the Cardassians. The Bajoran vessel is hailing us. |
Akkor miért nem válaszolnak? | Then why don't they reply? |
Egy óra fegyverszünet, míg válaszolnak. | You have one hour of truce to reply. |
Ha megkapják az üzenetet, még dekódolniuk kell, eljuttatni Rannához, aztán megtalálni a módját, hogy válaszjelet küldjenek, feltéve, ha egyáltalán megkapják az üzenetet, és egyáltalán válaszolnak. | Once they get the message, they're going to have to decode it, get it into Ranna's hands, then find a way to transmit it back, providing they get our message at all, or choose to reply. |
- Igen. Akkor azt válaszolom: "Gyere át most, hogy elkezdhessünk, randizni. | So, I'll reply, "come to my house right now so we can start dating. |
Amire azt válaszolom, mi van, ha nem jön össze? | To which I reply, What if it goes badly? |
Azt jelenti, hogy egy napon találkozni fogsz Istennel. és amikor megkérdezi, hogy miért nem léptetek pályára Robinson ellen Philadelphiában és azt válaszolod, hogy mert ő egy negro, az ott nem lesz elegendő válasz! | It means someday you're gonna meet God and when he inquires as why you didn't take the field against Robinson in Philadelphia and you answer that it's because he was a Negro it may not be a sufficient reply! |
Ezután megkérdi Angelát, hogy elfogadja-e férjéül Andy-t, mire te azt válaszolod, hogy... | And he's going to ask Angela if she would like to marry Andy, to which you will reply... |
És te azt válaszolod: ,Egek! Még a pofaszakállam is deres lenne, ha lenne!" | And you reply, "Cor, it would freeze the whiskers orf a brass monkey, |
A jósnő azt válaszolja.. | And the fortuneteller replies.* |
A másik azt válaszolja: "A közelben lakom." | The person replies,"There's a place near where I'm staying. |
Az anyja azt válaszolja: | And his mother replies: |
Azt válaszolja.. | And she replies.* |
Elfog minden körözést, amit küldünk nekik, és azt válaszolja, | He intercepts every BOLO we send him and he replies, |
Az első hosszú forró csókkal, válaszoltam a szerelmemnek. | I replied to my beloved with my first kiss long back |
Azt válaszoltam, hogy "nem, nem, ilyen szarvashibát nem követek el." | And I replied, "nuh-uh, not making that rookie mistake." |
Azt válaszoltam, hogy igen, | I replied that, yes, |
Azt válaszoltam... ha a kutyák üldözik az autókat... az nem azt jelenti, hogy vezetni akarják! | I replied... if dogs chase cars... doesn't mean they want to drive! |
Azt válaszoltam: "Trudy nénikémnek". | "My Aunt Trudy," I replied. |
- Még nem válaszoltál. | You haven't replied. |
Aggódsz, mert nem válaszoltál neki, igaz? | You're worried now because you never replied to her message, aren't you? |
De soha nem válaszoltál egyikre sem. | But you never replied to any of them. |
Drága Tina, olyan boldog vagyok, hogy válaszoltál. | Dear Tina, I'm so happy you replied, Now we'll always be friends |
Ez volt az a fickó, akinek az én emailjeimből válaszoltál? | Was this the man from my email that you replied to? |
"'Engem nem érdekel, mi helyes.' - válaszolt Sam rekedtes hangon. | I "'then I don't want to be right,' replied Sam, in a husky voice." |
"Dehogy is," válaszolt Toad nyomatékosan. | "Certainly not," replied Toad emphatically. |
"Dávid válaszolt, | "David replied, |
"Mi lesz, ha elkapnak?" Tudod mit válaszolt neki? | Do you know what he replied? |
"S válaszolt néki a bátor Sir Bedivere:" | "To him replied the bold Sir Bedivere" |
Mi meg válaszoltunk... | So we replied. |
"A király katonái ekként válaszoltak: De igen, Királyom!" | "And the King's men replied, "Certainly, O King." |
A dordogne-i parasztot kivéve mind válaszoltak. | Apart from the Dordogne farmer, they all replied. |
Akarja tudni, mit válaszoltak? | You wanna know what he replied? |
De nem válaszoltak. | But they haven't replied. |
Galan fiai még nem válaszoltak a levélre. | Galan's sons haven't replied the letter yet. |
Akkor emlékeztettelek a lányod esküvőjére a miniszter fiával azt válaszoltad... az a lúzer annyit sem ér, hogy egy falusi kuvasz hozzá menjen. | Then l reminded you about your daughter's marriage to the Minister's son... you replied... 'that loser is not worth marrying a village pooch'. |
Akkor kérdeztem, hogy mi van a 6 milliárd Rúpiás lakótelep tervvel de azt válaszoltad, hogy pokolba a tervvel! | Then I asked you, what about the 6 billion rupee housing project... but you replied, 'To hell with the project! ' |
Erre azt válaszoltad: "Jézusnak csak 12 volt." | And you replied, "Jesus only needed 12." |
Erre te azt válaszoltad, hogy mi hat évvel ezelőtt írtuk a Deep Fish-t. | To which you replied that we'd written Deep Fish six years ago. |
Nem érdekes, ha nem emlékszel, de te válaszoltad ezt: | It's okay if you don't remember But you replied to me: |
"A Halál Angyala!", - válaszolta Salamon. | "The Angel of Death," replied Solomon. |
"Igaz szerelem" válaszolta és egy gyönyörű és hűséges lányról kezdett beszélni. | "True love," he replied. Then he spoke of a girl... of surpassing beauty and faithfulness. |
"Mr Bennet azt válaszolta, hogy nem. | "Mr Bennet replied that he had not. |
"Nem tudom" válaszolta a bolond. | The tool replied, "I don't know. |
"Tyrusz és Szidon," válaszolta, "megbocsátok." | "Tyre and Sidon," he replied, "you are forgiven." |
"Mindenről" - válaszolták. | "Everything." They replied. |
Azt válaszolták, "A tatár nem enged minket." | And he replied, "The Tartar won't let me." |
És én is azt válaszolták, hogy a húgom él itt. | And I may have replied that my sister lives here. |
Akkor kell még válaszoljak? | So do I have to reply? |
Azt mondta, hogy bátran válaszoljak önöknek. | To reply to you bravely. |
Azért jöttem, hogy válaszoljak Nassimnak. | I've come up to reply to Nassim. |
Hogy a fenébe válaszoljak ennyire? | How am I supposed to reply to all these? |
Mit válaszoljak neki? | What should I reply to her? |
- Isha, válaszolj neki. | - Isha, reply him |
- Most válaszolj! | Now you reply. Okay. |
- És válaszolj nekik! | And give them a reply. |
Dehogy nem, válaszolj neki. | Sure you should reply. |
Előbb válaszolj! | First give me a reply |
A BBC kötelessége, hogy esélyt adjon az ellenzéknek, hogy válaszoljon egy miniszteri beszédre, ha az ennyire ellentmondásos. | It is the duty of the BBC to offer the opposition the chance to reply to a ministerial broadcast if it is deemed controversial. |
A bíróság azonnal szólítja a felséges királynőt, hogy válaszoljon a király állítására. | - In a moment the court will call upon the Queen's Majesty to reply to the King's statement. |
Felszólítom, hogy azonnal válaszoljon. | We insist that you reply to this message. |
Kaligula válaszoljon! | Come in, reply, Caligula. |
Kérem, válaszoljon minél előbb! | Please send your reply as soon as possible. |
Eddig csak két szót voltam képes dekódolni: "Ne válaszoljatok!" | So far, I've only been able to decode "Do not reply. " |
Ne válaszoljatok, csak nézzetek ijedten és menjetek. | Don't reply, just look frightened and scuttle. |
Azonnal válaszoljanak a hívásunkra. | Insist you reply immediately. Photon torpedoes ready. |
Ha veszik az üzenetet, parancsolom, hogy válaszoljanak. | If you read me, you are ordered to reply. |
Ha vették ezt az üzenetet, sürgősen válaszoljanak a 16-os csatornán! | If you are in range of the signal, We urge you to reply over channel 1-6. |
Bocsánat, erre muszáj válaszolnom. | Excuse me, I need to reply to this. |
Csak erre nagyon gyorsan válaszolnom kell. | Just need to reply to this real quick. |
És most, szabadjon válaszolnom | Now allow me to reply. |
Határozottan válaszolnod kell. | You definitely have to reply. |
Ne ismételjetek semmit, ne kíséreljetek meg válaszolnia ti frekvenciáitokon... ..erre az adásra. | Do not, repeat, do not attempt to reply on your own frequencies to this broadcast. |
Az az emléktábla ördögi jelkép volt, úgy éreztük, hogy jelképesen kell válaszolnunk rá. | It was an evil symbol, that plaque so we felt we had to reply in a symbolic way. |