Get a Hungarian Tutor
to decline
- Miért kellett visszautasítani őket?
- Why did you have to decline? - Because they were disgusting.
Azt a feladatot szeretném visszautasítani.
Regarding that matter I am going to decline it.
Ezért is szándékozom visszautasítani ezt az akármit, és magam helyett Leslie-t javasolni.
Which is why I fully intend to decline this nonsense And recommend it go to leslie.
Hát, sajnálom, Mr. Van Brooklyn, de kénytelen vagyok visszautasítani a következő játszmája megtekintését.
Well, ltm sorry, Mr. Van Brooklyn, but l'm obliged to decline your invitation to attend your next game.
Joga volt visszautasítani.
It was Worf's right to decline.
Nem ön az első, aki visszautasít.
You are not the first to decline the offer.
Szépen megköszönjük a bulit, de sajnálkozva visszautasítunk mindenféle kitüntetést.
So let's say thank you for the party, but we regretfully decline your offer to honor me.
- Tisztelettel, visszautasítom.
I will politely decline.
Apa, visszautasítom az ajánlatod.
Dad, I officially decline your offer.
Azt hiszem, visszautasítom.
I think I'll decline.
De ha az a japánoktók jön, inkább visszautasítom.
But if they are from the Japanese, I will definitely decline
Elnézést, hogy visszautasítom.
I'm sorry to decline.
A hölgy hálásan köszöni, de visszautasítja az ajánlatát.
And the lady graciously declines your offer.
Azonban, ha Jareau ügynök tiszteletteljesen visszautasítja a kérésüket, kizárt, hogy távozásra bírná őt.
However, if Agent Jareau respectfully declines their request, there's no way you can make her go.
Ezredes, ügyfelem tiszteletteljesen visszautasítja az ön ajánlatát.
Colonel, my client respectfully declines your offer.
Ügyfelem tisztelettel visszautasítja az ajánlatot.
My client respectfully declines the DA's offer.
De tisztelettel visszautasítjuk a megbízást.
But we respectfully decline the assignment.
Ez ügyvéd és kliens közötti dolog, úgyhogy tisztelettel visszautasítjuk.
It's attorney-client work product, so we politely decline.
Ezt még inkább visszautasítjuk.
This we'd have to decline even more strongly.
visszautasítjuk. " - ZAREK!"
We respectfully decline.
- Ha visszautasítottam vol...
- If I declined...
- Minden látogatót visszautasítottam.
I declined all visitors.
- Udvariasan visszautasítottam.
I politely declined, yes.
- amit udvariasan visszautasítottam.
- and I respectfully declined.
Egyéni okokból kifolyólag visszautasítottam az ajánlatát.
For reasons of my own,I declined his offer.
Amit visszautasítottál.
One which you declined.
De aztán hallottam, hogy sok kérőt visszautasítottál, sokkal gazdagabbakat, sokkal befolyásosabbakat, mint én... és ez reményt adott.
But then I heard how many other offers of marriage you had declined, from men far richer, far grander than me, and... So, it gave me hope.
- Klee Schuster elmondta, hogy dr. Octopus visszautasított a meghívást.
MASTER PLANNER: Tinkerer informs me Dr. Octopus declined my invitation.
Kerülgetni egy férfit, aki már udvariasan visszautasított?
Pursuing a man who has already politely declined?
Mindig visszautasított.
He's declined every one.
Ötször visszautasított, de mikor Siemens és a Deutsche Bank feltűnik, eljön végre.
Five times she declined, but when Siemens and the Deutsche Bank show up, she comes at once. Come on in.
Amit végülis visszautasítottak.
- An offer they eventually declined.
Azt is tudom, hogy visszautasítottad.
I also know that you declined it.
Bizonyára nagylelkűen és udvariasan visszautasítottad az ajánlatot.
Well, I'm sure you, uh, graciously and, uh, politely declined the offer.
Halottam,hogy visszautasítottad Erland püspök ajánlatát.
I heard that you declined bishop Erland's offer.
Kedvesen visszautasítottad. Köszönöm.
You lovingly declined.
Mivel ezt te visszautasítottad, ez nagy tiszteletlenségnek tűnt, így szeppukuval végzett volna magával.
As you have declined his respect, he will take this as a great insult and might kill himself by seppuku.
- A Ryder Cup visszautasította a meghívást.
- The Ryder Cup team declined. - You're kidding.
- Ő meg visszautasította.
- He declined.
- Ő visszautasította.
Uh, he declined.
A Post kiadója udvariasan visszautasította a részvételét.
The editors at the Post politely declined to participate.
Aki viszont akkor a dabo-keréknél volt elfoglalva, így visszautasította a felkérést.
She was running the dabo wheel and declined his invitation.
- Nem, visszautasítottuk a folyósítását.
~ No, we declined to extend them.
De te udvariasan visszautasítottuk.
- But you... - We declined, respectfully.
- Attól tartok ezt a kártyát visszautasították.
- I'm afraid this card has been declined.
A kérelmüket visszautasították.
Your application was declined.
Az ügyvédet felajánlottuk, és visszautasították.
A lawyer was offered and declined.
Elnézést uram, de a hitelkártyáját visszautasították.
I'm sorry, sir, but your credit card was declined.
Felajánlottam szolgáltatásaimat az országnak, de visszautasították.
I have offered my services to the country, they have been declined.
Az első öszötnöm azt súgta, hogy visszautasítsam.
My first instinct was to decline.
A sztájlisztjától hallottam, hogy arra várnak, hogy visszautasítsd az ajánlatot.
I heard from her coordinator, they are just waiting for you to decline this offer.
hogy tiszteletteljesen visszautasítsa a munkát.
Heads or Tails to respectfully decline.