- Bevittük Dolant tárgyalni. | We just brought Dolan in to discuss terms. |
- Mikor akar Jeruzsálemről tárgyalni? | - You planning to discuss Jerusalem? - That'll be last. |
- Még tárgyalni sem hajlandó róla. | You're not even prepared to discuss it. |
A frankok tárgyalni akarnak az ostrom befejezéséről. | The Franks want to discuss a way to end the siege. |
- Nem tárgyalok arról, ki van soron. | I'm not discussing whose turn it is. |
Addig nem tárgyalok erről, amíg minden egyes lehetőséget számításba nem vettünk. | I can't discuss this. Not until we have explored every possible option. |
Bond úrral üzleti ügyben tárgyalok. | Mr Bond and I are discussing business. |
Erről nem tárgyalok. | I'm not gonna discuss this. |
Ezen a napon nem tárgyalok üzletről. | I do not discuss business on this day. |
Mióta tárgyalsz ilyesmikről velük? | How long have you been discussing this with them? |
- Elcseréltem két levelet. Minósz azt hiszi két nap múlva tárgyal velük a békéről, de ők ma találkoznak velem. | I switched a message intended for Minos, who thinks he's meeting them in a few days to discuss terms for surrender, but they'll be meeting me tomorrow instead. |
A SanCorp vállalja, hogy tárgyal veled erről. | SanCorp will commit to discussing it with you. |
Harry az apjával jött aki az anyámmal tárgyal. | Harry's father is in town to discuss trade agreements with our mother. |
Hát sajnos éppen ebben a pillanatban váltottak le, de... ..biztos vagyok benne, hogy O'Neill ezredes örömmel tárgyal majd önnel. | Well, unfortunately, Doctor, I've just been relieved, but... ..l'm sure Colonel O'Neill would love to discuss it with you. |
Van pár üzlet, amit meg kell tárgyal... | We have much business to discuss. |
- Később tárgyalunk. | - We'll discuss it later. |
- Most tárgyalunk róla. | - He and I are discussing it now. - Oh. |
- Nem... a Froot Loops-ról tárgyalunk... és a tornazsákokról, a gyerekem anyjával. | - Oh no. I just discuss Froot Loops and gym suits with my son's mother. |
- Reggel 9.00-ig leadja a jelentését, és akkor majd tovább tárgyalunk a beosztásodról. | Ha! Report to me tomorrow at 9:00 a.m. and we'll discuss the position. |
A franciákon keresztül tárgyalunk velük. Időt kell nyerni. | By French, you should discuss bids counteroffer, and you'll nem Price down |
Mi van, újabban engem tárgyaltok ki? Nem tárgyalunk ki semmit. - Még csak nem is vagyunk barátnők. | We don't discuss anything. |
- Casey. Nem szakítjuk félbe a nyomozókat, amikor ügyet tárgyalnak. | We don't interrupt detectives when they're discussing a case. |
- Már hetek óta tárgyalnak róla. | - They've been discussing it for weeks. |
A királyok a szabadságról tárgyalnak! | All kingdoms are discussing liberty! |
A temetés három napja volt, és ingatlanügyekről tárgyalnak. | The funeral was three days ago and they are discussing property. |
A társaim tárgyalnak magával, de a saját stílusukban. | My... associates here want to discuss things with you, Doyle, but in their fashion. |
De az üzleti ügyeimet nem nyilvános helyen tárgyalom meg. | But I don't discuss business in a public setting. |
Nem tárgyalom ki a betegeimet Lori. | I don't discuss my patients Lori. |
Nem tárgyalom ki veled Andrew fizetését. | I'm not discussing Andrew's salary with you. It's none of your business. |
Nem tárgyalom meg a betegeimet a betegeimmel! | - I don't discuss patients with patients. |
Nem tárgyalom meg a magánéletemet! | I don't discuss my personal life! |
Miért tárgyalod ki ezt vele? | Why are you discussing this with her? |
Nem tesz jót az emésztésednek, ha a magán beszélgetéseket evés közben tárgyalod meg! | Shirou, discussing private topics at the table isn't good for digestion. |
Abby a blogjában tárgyalja. | Abby discusses it on her blog. |
Nem, a doktor úr nem tárgyalja meg velem a páciensek ügyeit. | - No. Doctor never discusses his patients with me. |
Ebben a félévben "Női tanok" órán tárgyaljuk a nők népi kultúrában történő megjelenítését, és hogy az aljas férfitársadalom hogy használja fel ötleteinket... | This semester in Women's Studies, we will discuss... how women are objectified in popular culture, while the masculine bastards exploit women's ideas for great profit, |
Ezeket a témákat most tárgyaljuk utoljára, hiszen az utóbbi időben alaposan megvitattuk őket, nevezetesen: a kikötői alagút, a dugódíj, és a tűcsere kérdését. | It's our last chance to elucidate these points which we've discussed of late. That is, the harbour tunnel, congestion charge and fixing rooms. |
Gondoltam megkérdezem, hogy tud-e a holnapi tanácsülésről,... .. amin a Narn menekültügyi problémát tárgyaljuk. | Just thought I'd make sure you knew about the conference tomorrow... to discuss the Narn refugee problem. |
Ha ezt nyíltan tárgyaljuk meg, minden esély megvan, hogy az ellenség megismerje a terveinket. | If we discuss this openly, there is every chance the enemy will learn of our plans. |
Hetente kétszer előadás az egyetemen. Most éppen a kvarcot tárgyaljuk. | Lecturing twice a week at usf.We're discussing quartz now. |
Reggeli közben ne az én életemet tárgyaljátok! | My personal life is not something you guys should be discussing over migas. |
- Azt javaslom Önnek hogy tárgyalják meg a mi embereinkkel a vagyon áthelyezést. | - I suggest you get together with our people and discuss the transfer of your assets. |
A békeszerződést tárgyalják. | They discussed the terms of a peace treaty. |
Az érintett felek a mögöttem lévő tanácsteremben gyűltek össze,... .. hogy zárt ülésen tárgyalják meg a válságot. | The various parties to the dispute have gathered in council chambers behind me... in closed session to discuss the crisis. |
Ma azt az álmot tárgyalják, hogy először birtokolhatják a saját otthonaikat. | Today, they're discussing the dream of owning their own homes for the first time. |
Ne tárgyalják ezt meg a legénységgel. | There'll be no discussion of this with the crew. |
Nevezhetjük tudományosnak, de amint ezt részletesen tárgyaltam a 2. fejezetben, az ön érvelése politikai kijelentés, hogy a kiváltság biológiailag determinált. | You can call it scientific, but as I discussed at great length in Chapter 2... your argument is a poIiticaI assertion that privilege is bioIogicaIIy determined. |
Nos, vele még nem tárgyaltam meg ezt az eshetőséget. | Well, we haven't discussed it specifically. |
A pénzügyminiszter már tárgyalt erről... a Nemzetközi Valutaalappal Washingtonban. | The finance minister has discussed this... ...withtheInternationalMonetaryFund in Washington. |
Azt mondja, még soha nem tárgyalt, errol az esetrol? | You say you've never discussed this case? |
Mikor Eichhorsttal tárgyalt a tervekről, engem kiküldtek a helyiségből. | Whenever the plans were being discussed with Eichorst, I was asked to leave the room. |
és tudva, amiről tárgyalt veled és velem. | And knowing what was discussed by both you and I, |
- Határozottan emlékszem a jelképes kötélhúzásra a pénz felett, azon pénz felett, amiről aztán hosszasan tárgyaltunk. | - I distinctly remember a spirited game of tug-of-war over this money, money which we then discussed at length. |
Abban is, amit a Jordán-völgyről tárgyaltunk meg? | Including everything we discussed about the Jordan Valley. |
Apáddal erről hosszasan tárgyaltunk. | Your father and I have discussed this at length. |
Az Ön távolléte alatt mi tárgyaltunk, vitáztunk, imádkoztunk az iránymutatásért. | In your absence, we have discussed, debated, prayed for guidance. |
Bank alapításról tárgyaltunk. | We discussed formation of a bank. |
- Miről tárgyaltak eddig? | - What's been discussed? |
Nagyon is elképzelhető, hogy ők tárgyaltak a rendőrséggel. | It's entirely possible they have discussed me with the police. |
Szeretnék pontosabb képet kapni, hogy miről tárgyaltak. | I would like to get a more precise bead on what they discussed. Okay. |
Teljes jelentést kérek mindenről, amiről tárgyaltak. | I want a full report on everything that was discussed. |
Fogadhat rá. Itt tárgyaltuk meg a közelgő egyesülésünket. | This is where we discussed our impending merger. |
Még le is tárgyaltuk, hogy nevezzük "enyémnek"! | We even discussed naming it "Mine"! (Thunder) |
Osztály, előző héten a Fő utca földrajzát tárgyaltuk. | Last week, class, we discussed the geography of Main Street. |
Ha bajod van, nyugodtan tárgyald meg. | If you have a problem, you discuss it calmly. |
Azért küldtek, hogy tárgyaljak a Falon Túli Királlyal. | I was sent to discuss terms with the King-beyond-the-Wall. |
Felhívtam az ingatlanos barátját, hogy tárgyaljak pár másik ingatlanról és azt mondta, hogy már nem érdekli a Keating Ház. | I called your developer friend to discuss some other properties and he told me that he is no longer interested in Keating house. |
Gondolja, hogy lealacsonyítom magam odáig, hogy tárgyaljak egy babonás vén emberrel? | Do you think I'll reduce myself to discuss that matter with that superstitious old man? |
Nem azért jöttem, hogy a költségekről tárgyaljak magával. | I didn't come in here to discuss the appropriation. |
Nem létező emberekkel tárgyaljak? | I don't discuss such things with people who don't exist. |
Ne írj alá semit, ne tárgyalj semmiről, amiről most szó volt... és ami a legfontosabb... ne dőlj be a mosolyának. | Don't sign anything, don't discuss anything that we've spoken about... and most importantly, do not fall for his smile. |
Az állami szenátus ma összeült, hogy tárgyaljon egy új szövetségi bíró meghallgatásáról, aki betölti a novemberben elhunyt Gerald Thompson megüresedett helyét. | The State Senate met today to discuss the appointment of a new federal judge to fill the seat vacated by Gerald Thompson, who died in November. |
Azért van itt, hogy tárgyaljon a birtokok bérléséről, ugye? | Well, you're here to discuss rents and tenancies, yes? |
Holnap Capuába jön, hogy személyesen tárgyaljon a dologról. | He comes to Capua a day hence, to discuss the matter personally. |
Margaret Thatcher ma reggel megérkezett Pekingbe.... hogy Hongkong jövőjéről tárgyaljon... a kínai Teng Hsziao-pinggel... a Great Hall of the People (kínai'Fehér Ház') épületében. | Margret Thatcher arrived in Beijing this morning to discuss the future of Hong Kong with China's Deng Xiao Ping at the Great Hall of the People |
Ó, hamarosan itt lesz, hogy a Kingdom bekötőútjának problémájáról tárgyaljon. | He'll be here soon to discuss the logistics of Kingdom's parking ramp entrance. |
Arra gondoltam, talán akadna néhány szabad perce, hogy üzleti ügyben tárgyaljunk. | I was wondering if you might share a few minutes to discuss some business. |
Azonban, most a legfontosabb, hogy tárgyaljunk azokkal, akik megpróbálták elvenni a hercegnő életét. | Right now, it's more important to discuss the people who tried to kill the princess. |
De hisz pont ez a konferenciánk célja, hogy oldott légkörben tárgyaljunk, messze a hivatalos nemzetközi tárgyalások zsivajától, itt, ahol béke, és nyugalom van, az otthon nyugalma. | This is the purpose of our conference, to discuss these matters informally far from the to-do of an international conference in the friendly and relaxed atmosphere of one's home. |
Elutasítom, hogy tárgyaljunk az ön térdeiről. | I absolutely refuse to discuss your knees. |
Készek vagyunk találkozni önökkel, hogy a feltételeikről tárgyaljunk. | We are prepared to meet to discuss your terms. |
1997-ben, amikor George W. Bush Texas kormányzója volt, ...tálib vezetők érkeztek Afganisztánból a Unocal cég igazgatóihoz ...hogy egy Afganisztáni gázvezeték építéséről tárgyaljanak ami földgázt szállítana a Kaszpi-tengerből. | In 1997, while George W. Bush was governor of Texas a delegation of Taliban leaders from Afghanistan flew to Houston to meet with Unocal executives to discuss the building of a pipeline through Afghanistan bringing natural gas from the Caspian Sea. |
A Bíborosi Kollégiumot pedig nem azért hívtuk össze, hogy az eltávolításomról tárgyaljanak, hanem hogy megbeszéljük azt, ahogy szégyenszemre elhagyták a Vatikánt, a szükség óráján. | The College of Cardinals will be convened not to discuss our deposition, but to consider their shameful abandonment of the Vatican in its hour of need. |
A miniszterelnök megérkezett Nuukba, ahol találkozik a grönlandi miniszterelnökkel, hogy tárgyaljanak a nagy vihart kavart thulei fényképekrõl. | The PM has arrived in Nuuk where she's meeting with the Premier to discuss the matter of the controversial Thule pictures. |
Azért, hogy a fegyverekről tárgyaljanak? | Was it in order to discuss the arms deal? |
Csütörtökön ülnek össze, hogy az új félévről tárgyaljanak. | They're meeting on Thursday to discuss the new semester. |
Meg kell tárgyalnom a kapitányával. | I will have to discuss this with her captain. |
Mr. Farrar, azért kértem ezt a megbeszélést, mert meg kell tárgyalnom a GYST-sekkel, hogy... | Mr. Farrar, the reason I called this meeting is because I need to discuss JP-La, and-- |
De ezt a rabbidnak előre le kell tárgyalnia a gyártóval. | But that's something your rabbi would have to discuss with the manufacturer. |
Ezt meg kell tárgyalnia az ügyvédemmel. | You'll have to discuss this with my attorney. |
Ha megtenné, hogy megbeszéli Mr. Boltonnal, mikor lesz alkalmas újra tárgyalnia a bizottságnak annak lehetőségét... | Oh, be so good as to instruct Mr. Bolton... when it'll be convenient for the committee to discuss the advisability... |
Nagyapa azt mondta, van valami, amit meg kell velem tárgyalnia. | He wants me to come by to discuss something. |
Tudom, meg kell tárgyalnia ezt az ügyet... az igazgatótanáccsal... és a megfelelő illetékesekkel. | I realize you will have to discuss this matter... with your fellow directors... and with the appropriate authorities. |
- És a fizetését újra kell tárgyalnunk, mivel, nos, nem olcsó. | - And we may need to discuss her fee again, she, uh... she doesn't come cheap. |
Amíg a kezedben van a pisztoly, nincs miről tárgyalnunk. | While you're holding the gun, we have nothing to discuss. |
Arról kell tárgyalnunk, mi illeti Carlát a vagyonból, és hogy egyáltalán megengedi-e Mr. Childsnak, hogy látogathassa a gyerekeit. | The matter to discuss is the amount of Carla's spousal support and whether she's going to allow Mr. Childs to visit his children at all. |
Azt mondtad, van valami sürgős ügy, amit meg kell tárgyalnunk. | You said you had something urgent you wanted to discuss. |
De ez ne vakítson el annyira, hogy elfeledd, lesz miről tárgyalnunk. | Don't let my delight blind you to the fact that we have matters to discuss. |
Jude biztos nem akarja, hogy tárgyaló férfiak háborgassák. | I don't mind men discussing business. Come on, Jude. |