Get a Hungarian Tutor
to tread
Mert vagy láncokon vezetnek át, mint pártos idegent az utcákon, vagy győzedelmesen tiprod hazádnak omladékait. S a pálmát viszed, hogy nagy vitézül ontád fiad s nőd vérét.
For either thou must, as a foreign recreant, be led with manacles through our streets, or else, triumphantly, tread on thy country's ruin, and bear the palm for having bravely shed thy wife and children's blood.
Láttam ,hogy verte kézzel a vizet, s nyargalt a hátán, s a habon tiport, vad támadát elhárítva.;
I saw him beat the surges under him, and ride upon their backs; he trod the water, whose enmity he flung aside, and breasted the surge most swoln that met him;
"és a gonoszokat az o helyükön tipord le!"
"...and tread down the wicked where they stand!"
* Abroszt tépj, tipord a szalonnát, * * marhacsonttal hintsd be szalonját, * * kamra kövére öntsd a tejet, * * borral az ajtót, szőnyegeket!
♪ Cut the cloth, tread on the fat ♪ ♪ Leave the bones on the bedroom mat ♪ ♪ Pour the milk on the pantry floor ♪
'Ne tiporjak lábbal jogaimat'.
Don't tread on me!
Engedné, hogy hitvány lába az ősei vérén tiporjon?
You'd let his base feet tread on your ancestors blood?