De mikor az egyiptomiak sírokat és piramisokat kezdtek használni, a holttestek már nem érintkeztek homokkal, ezért művi módon keIIett tartósítani a testet. | But when the egyptians started to use tombs in pyramids, the bodies was no longer in contact with the sand, so they had to preserve the body artificially. |
Milyen beteges ok miatt tartósítod jégen? | For what sicko reason do you keep it preserved on ice? |
- Az alkohol tartósítja. | - The alcohol preserves it. |
A faluban Yangnak saját füstölője van, ahol tartósítja a halakat, mielőtt a piacra vinné. | Back in the village Yang has his own smoke house(ÑÌѬÊÒ) where he preserves his fish ready for market |
- Hamuval tartósítjuk. | We cover it in ash to preserve it. |
Egy idő után elhamvasztjuk, ha nem tartósítjuk. | If they remained unclaimed for a certain time, they're cremated, - the ones that haven't been preserved. |
Mi kriogenikailag gyorsfagyasztjuk a testet, és a bronzosítással tartósítjuk őket. | Here, what we do is we flash-freeze the bodies cryogenically, and we preserve them by bronzing. |
kálium-bromát, nátrium-nitrát, benzoesav, metilciklopropén... tehát olyan vegyületeket, amelyek az ízletes menzás ételeket tartósítják. | potassium bromate, sodium nitrate, benzoic acid, methocyclopropene-- basically all the compounds that preserve that delicious cafeteria food. |
Fiatal, gyönyörű ember Elena Gilbert, tartósítottam ebben az állapotában az örökkévalóságig. | Young, beautiful human Elena Gilbert, preserved in this moment indefinitely. |
Az éjszakák közepén egy fiókot nyit ki hogy kivegyen egy előző héten tartósított macskafejet. | In the middle of the night, she opens the drawer to find the preserved cat head from last week. |
Biztos mindenki tudja, hogy a mocsári hullák, emberi élőlények természetesen mumifikálódott maradványai, amelyet a tőzegmocsár ásványvíz tartalma tartósított. | As I am sure you all know, bog bodies are the naturally-mummified remains of human beings, preserved in the mineral-rich waters of peat bogs. |
Csodálatosan tartósított. | beautifully preserved. |
Egy szobában vagyok, ami tele van tartósított emberekkel, hogy később ehessenek belőlük. | I am in a room full of people being preserved so that they can be fed upon. |
Lord Harcourt egyszer felszolgálta XIV. Lajos tartósított szívét Nuneatonban. | Lord Harcourt once served the preserved heart of Louis XIV. |
A holttestet a Cutter's Hook terminálnál tehették a konténerbe és a hideg tartósította. | The body must've been put in that container at Cutter's Hook Terminal and was preserved by the cold. |
Amikor meghaltam, a boszorkány, Ayana varázslattal tartósította a testemet. | When I died, the witch Ayana preserved my body with a spell. |
Azt hittem, Ayana tartósította a tested egy varázsigével. | I thought Ayana had preserved your body with a spell. |
Boyd formaldehidben tartósította őket, hogy kijöhessen meglátogatni őket. | Boyd preserved them in formaldehyde so he could come and visit. |
Sóval tartósította a testét. | And preserved his body in salt. |
A texasi áldozatokat tartósították, hogy késleltessék a bomlásukat. | The victims they found in Texas were preserved, delaying their decomposition. |
Ezek a múmiák olyan emberek, akik nem oszlottak szét haláluk után, mert a húsukat titkos eljárásokkal tartósították. | These mummies are people, who did not decomposed, when they died, because their flesh was preserved by secret methods. |
Hamvait tartósították. | And his remains were preserved. |
KiváIóan tartósították. | He's been perfectly preserved. |
Mágiával tartósították a testét. | His body's been preserved with magic. |
Agyag és hamu van körülötte, hogy tartósítsa. | A little clay around them,some ash to keep them preserved. |
Szüksége van a hidegre, hogy tartósítsa a testeket. | He needs it cold to preserve the bodies. |
Talán a gyilkosság után kell megcsinálnia a miniatúrát, és ezért lehet itt ilyen hideg, hogy tartósítsa a testet. | Maybe the killer has to make the miniature after the fact, which is why it's so cold in here, to preserve the body. |
És bőven van sónk, hogy tartósítsuk. | And we've more than enough salt to preserve them. |
Egyszerűen a szükség diktálta hogy tartósítsák az élelmet a trópusi hőségben. | born of the simple need to preserve food in the heat of the tropics. |
Egy preparátornak van képzettsége és eszközei, hogy szemeket tartósítson, más testrészekkel. | Needed to preserve eyes and other body parts. |
Ez egyfajta tartósító. | That's a preserving agent. |