Így az oroszlánok lekezdték szimatolni az embereket. | So the lions started to smell people. |
- Bajt szimatolok. | - I smell a rat. |
- Hazugságot szimatolok. | I smell a lie. It's probably Lou's feet |
- Nahát, csak nem - boldog órát szimatolok? | - All right, is that happy hour I smell? |
- Sémát szimatolok! | I smell a trend. |
- Én itt csúnya összejátszást szimatolok. | - Well, I smell a con job here. |
Ha bajt szimatolsz, húzd el innen a segged. | If you smell trouble, get your ass outta here. |
Hazugságot szimatolsz? | Do you smell a lie here? |
Mit szimatolsz? | What do you smell? |
Nem szimatolsz ebből valamit? | Can you not smell him out by that? |
Szerintem csak Z füvet szimatolsz. | I think you're smelling the z weed. |
Csak virágokat szimatolunk, míg el nem kell kapni egy körözött bűnözőt. | We go around smelling flowers till we get turned on to wanted felons. |
Azt hiszem, vért szimatolnak. | Must smell blood in the water. |
Ezek a hiénák azonnal lecsapnak, ha vért szimatolnak. | These jackals, they pounce as soon as they smell blood. |
Ha vért szimatolnak, támadnak. | If they smell blood, they're gonna attack. |
Miss Rowley és Mr. Lyon mesés újságírók, és új sztorit szimatolnak. | Miss Rowley and Mr Lyon are brilliant journalists and they smell a good story. |
Szinte csak a csengő nem jelez, ha friss húst szimatolnak. | Everything but a bell goes off when they smell fresh meat. |
A vidéket szimatolom, lovaglás közben. | Got the smell of the country in my nose just ridin' out. |
Azt mondta, hallotta a lövést, kinézett az ablakon, azt hitte, egy rendőr holttestét látja, de senki se menekült el a helyszínről, habár úgy szimatolom, hogy elég alaposan rávert egy palack Chardonnayra. | According to her, she heard the shot, looked out her window, saw what she thought was a dead cop lying on the ground, but no one fleeing the scene, although it smells like she's been hitting the Chardonnay pretty hard. |
Én azt szimatolom, hogy el akarod szúrni életem legjobb hétvégéjét! | - No. It smells like a whole lot of Velma trying to ruin the most important weekend of my life. |
Miért nem szimatolod meg magadat? | Why don't you just smell yourself? |
Felébredt és oxigénszivárgást szimatolt? | He woke up and smelled the oxygen leak? |
Könnyű sikerült szimatolt. | He smelled an easy win. |
Ne szimatolj ilyen erősen, jó, Tüskés? | No smell so hard, okey, Spike? |
Azt mondtam, szimatoljatok! | I said smell. |