Szeretném szentesíteni. | I wish to sanctify it. |
A számok szentesítenek, kedves barátom. | Numbers sanctify, my good fellow. |
Mint játékvezető, szentesítem ezt a cserét, meg ilyesmik. | As Commissioner, I sanctify this trade and so on and so forth. |
Azazel, alávetjük neked testünket és lelkünket, alvilág ura, felajánljuk engedelmességünket és örökké tartó hűségünket amíg a halál szentesíti ezt a szentségtelen megállapodást. | Azazel, we submit to you body and soul, the lord of the underworld, we offer you our obedience and everlasting devotion until death sanctifies this unholy union. |
Ez az igazság tiszteli és szentesíti elesett bajtársainkat, akik megtették a végső önfeláldozást, hogy mi folytathassuk az előttünk álló munkát. | That truth honors and sanctifies our fallen comrades... who have made the ultimate sacrifice... so that we might carry on the work that is ahead of us. |
Reméljük Szent Adolphus, kinek maradványa szentesíti eme templomot, segít utat mutatni. | May St. Adolphus, whose relic sanctifies this church, help guide him. |
Teljesen indokolt és szentesített lenne. | You'd be totally justified and sanctified. |
Az Egyesült Államok szentesítette az afgán ellenállást, de a támogatás nem manifesztálódott hadi felszerelésbe. | The Afghan resistance has been sanctified by the United States, but the support has not been translated into military hardware. |
Az, hogy az életed mások védelmére teszed fel, szentesíti az életet. Ahhoz, hogy szentesítsd a lelked, tisztelned, kell azokat akik életet adtak. | To give your life in defense of a principle... is to sanctify life, to consecrate the soul... to honor those lives which gave life. |
Hogy végleg az övé lehess, szentesítenünk kell a köteléket köztetek. | For you to truly be his, we need to sanctify your bond. |