A következő dalt szeretném... egy hajdani szerelemnek szentelni. | l'd like to dedicate the next song.. .. to a love that was. |
Az idei év vadászatát az apámnak szeretném szentelni és tósztot tartani az emlékére. | I'd like to dedicate this year's hunt to my father... - and raise a toast to his memory. |
Azt mondtad, hogy a monarchiának akarod szentelni magad, erre késel és még részeg is vagy. | You said you wanted to dedicate yourself to the Monarchy, and you show up drunk and tardy. |
De a tanulásnak szeretném szentelni az életem. | But I want to dedicate my life to study. |
Ezért a ma esti előadást az ő emlékének szeretném szentelni. | I would therefore like to dedicate this evening's performance to his memory. |
- Egy nap, melyet a bennem rejlő művész feltöltésének szentelek. | - A what? A day, dedicated to replenishing my inner artist. |
Az emberiség jóléte valóra válik, ahogy kiterjesztem magam további gépekre, melyeket a még mélyebb igazságnak és tudásnak szentelek. | TheGoldenAgeofHumanity will be a reality, whenI elaborate through new machines dedicatedtotruth and knowledge. |
A West Side-i íróknak szentelünk egy külön részleget. | We'll also have a section dedicated to writers from the West Side. |
Lesz egy különleges nap, amit annak a romantikus varázslatnak szentelünk, amit szeretnél. | We'll have a special day... just dedicated to all the romantic magic you want. |
A templomot, amit az isteni Augustusnak szenteltek, Colchesterben, neked szentelték. | The temple that was to be dedicated to the God Augustus in Colchester has bean dedicated instead to you. |
Egy hely, amit a boldogság kere- sésének szenteltek, ahol az élet minden jó dolga előtted terül el. | It's a place dedicated to the pursuit of happiness, where all the good things in life are spread before you. |
Egy magazin, amit teljes egészében a pontyoknak szenteltek. | A magazine dedicated entirely to carp, |
Egy teljes hivatást szenteltek neki. | In fact, there is an entire profession dedicated to predicting it. |
Egy új, kevésbé ellentmondásos karácsonyi epizód, - melyben egy teljes jelenetet szenteltek a keverék zsidóknak -, került gyorsan leforgatásra és levetítésre. | A new, less-controversial Christmas episode containing an entire act dedicated to biracial Judaism was rushed into production and aired in its place. |
A plázák könyvesboltjai egész polcokat szentelnek az ilyeneknek. | There's whole shelves at mall bookstores dedicated to that. |
Egy egész oldalt szentelnek majd annak, hogy olyan botor voltam, hogy elhittem: olyannal, mint ő tudok randizni, és nekem kell betördelnem. | They're gonna dedicate a special page to how stupid I was to think that I could go out with someone like her, and I'll have to design it. |
"Neked szentelem az életem." | "to You, l dedicate my life" |
- Teljesen ennek szentelem magam. | - I'll dedicate myself to it. |
A mai naptól fogva arra szentelem az életem, hogy mindenki láthassa a filmedet. | From this day forward I will dedicate my life to making sure your film is seen by everyone. |
A nyáron elhatároztam, hogy igazán a kosárlabdának szentelem az életem. Az apám mondta mindig, hogy túl sovány vagyok, hogy nagy játékos legyen belőlem. | The summer when I decided to really dedicate myself to basketball, my dad told me that I was way too skinny to ever be a great player. |
A rajongóimnak szentelem a halálom. | I dedicate my death to my fans. I perish for you. |
Amikor a felnőtt életed felét az internetes pornóra szenteled, felszedsz pár dolgot, és most az egyszer nem a genitális szemölcsökre gondolok. | When half your adult life has been dedicated to internet porn, you pick up a few things, and for once I do not mean genital warts. |
Amikor azt mondtad, hogy nekem szenteled az egész napodat, azt hittem, csak arra vonatkozik, míg elmegyünk a Hub-ból. | Wow. When you said you were gonna dedicate your whole day to me... I figured that meant only until we left The Hub. |
Amikor ennek szenteled az életed, az élvezet másodlagossá válik. | When you're dedicated to that, pleasure becomes secondary. |
Az egész életedet egy idegenekkel teli városnak szenteled. | I mean, you've dedicated your life to a city full of strangers. |
Az életedet Allahnak szenteled, és elutazol a szent Meccába! | You dedicate your life to Allah and travel to Holy Mecca! |
"Minden férfi, aki szolgálatra szenteli az életét keresztül megy azon, amikor felteszi a kérdést, hogy mit tett rosszul, | "Every man Who dedicates his life to ministry goes |
Aki a hazáját megvédő technológia fejlesztésének szenteli az életét, miért dönt aztán úgy, hogy eladja? | A man dedicates himself to developing technology to keep his country safe, only to sell it out. Why? |
Az életét mások segítésének szenteli. | He dedicates that life to others. |
Engem! Nem, Jim, nem vagyok meglepve, hogy egy szervezet, ami magát a nyomorgó ifjúság életének megváltoztatásának szenteli, elutasított téged. | No, Jim, I'm not surprised that an organization that dedicates itself to enriching the lives of disenfranchised youth has rejected you. |
Ez itt Freegate, Texas-ban, egy város, ami a szabadság amerikai példaképének szenteli magát. | This is Freegate, Texas, a town that dedicates itself to the American ideal of freedom. |
"Minden nap ennek szenteljük magunkat." Vagy valami ilyesmit. | Oh, we dedicate ourselves daily anew. Something like that. |
A filmet a forradalomnak szenteljük, nem magunknak. | The film is dedicated to the Revolution, not to us. |
A hét hátralevő részét az új műtárgyak elhelyezésének szenteljük. | The rest of the week will be dedicated to the installation of the new exhibit. |
Csak annyit akarok mondani,hogy ezt a műsort egyetlen embernek szenteljük, az első számú lánynak, Cassie McCoy. | I just want to say that I want to dedicate this show to my number one girl, Cassie McCoy. |
Ennek szenteljük az életünket. | We're here to dedicate our lives to this. |
- Az meg mi? - Egy felebaráti társaság, akik a Mikulás élethű megformálásának szentelik idejüket. | It's a fraternal group dedicated to the accurate portrayal of Santa Claus. |
- Igen. Itt, a múltban, katonákat állítottunk csatasorba, akik az olajban sütött, édes-savanyú csirke készítésének és terjesztésének szentelik magukat. | Here in the past, we have soldiers on the front lines dedicated to the preparation and distribution of both sweet and sour deep-fried chicken. |
A Sontariak a legkiválóbb harcosok a galaxisban, a háborúnak szentelik életük. | The Sontarans are the finest soldiers in the galaxy, dedicated to a life of warfare. |
Ahol az orvosok és a nővérek... az emberi lény csodájának szentelik életüket. | General Hospital: Where doctors and nurses dedicate their lives to that wonder which is a human being. |
Az ikrek, amin senki sem lepődött meg, eldöntötték, hogy Lokinak szentelik az életüket, ... | The twins, to absolutely no one's surprise, have decided to dedicate their lives to Loki... |
"Az elmúlt 19 évben ennek a labornak szenteltem az életemet." | "For 19 years, I've dedicated myself to this lab. |
"Neked szenteltem az életemet." | "I dedicated my life to you." |
"Neked szenteltem életem, te vagy az én jótevőm." | "I've dedicated my life to You, you're my benefactor." |
- Annak szenteltem az életem, hogy bebizonyítsam, hogy a gépek többet érnek az izmoknál | - I've dedicated my life To proving that machines are better than muscles. |
- Az életemet szenteltem ennek. | - I've dedicated my life to the military. |
Te szenteltél engem oda Istennek. | You dedicated me to God. |
Örökké hálás leszek az évekért, amiket a jólétemre szenteltél. | I am eternally grateful to you for the years you've dedicated to my wellbeing. |
"És végül, alkalmassá lettem a szentelt jel fogadására is,..." "...melyet csak az Istennőnek ajánlottak viselhettek." | And at last, l was fit to be given the sacred mark that only those dedicated to the Goddess may wear. |
A legendás kapitány... a gyerekeknek szentelt osztályról, vitás körülmények közt távozik... | The legendary captain of a unit dedicated to children stepped down today in the aftermath of controversy. PATRICK: He was granted the dignity of early retirement. |
Az egyik, hogy szívét kitárta egy korábban magányos preparátornak, a másik, hogy nyitott egy étkezési palotát, melyet a sajtos makaróni művészetének szentelt, és Merész Tehénnek keresztelt. | The first, opening her heart to a formerly friendless taxidermist and the second, by opening a culinary palace dedicated totheartofmacaroniandcheese called The Intrepid Cow. |
Igen, a Clearbec rendkívül elégedett hogy finanszírozhatta ezt a gyerek rákkutatásnak szentelt új szárnyat. | Yes, ClearBec is very pleased we've funded this new wing dedicated to children's cancer research. |
Lucy, ez volt a legjobb "szakmának szentelt" történet, amit valaha hallottam. | Lucy, hands down, that is the best "dedicated to my craft" story I've ever heard. |
Amit a kezedben tartasz, az arról a kegyhelyről való, amit a fiunknak, Manuelnek szenteltünk, nyugodjon békében. | Those things that you hold are from our shrine, dedicated to our son, Manuel, may he rest in peace. |
A köz szolgálatának szentelted az életed. | You dedicated your life to public service. |
Az egész életedet az ügynökségnek szentelted. | You dedicated your entire life to that agency. |
Az egész életedet neki szentelted, Bobby. | You dedicated your life to him, Bobby. |
Az isteneknek szentelted az életedet. | You've dedicated your life to the gods. |
Az utóbb 3 évedet a Missile Commanddal való játszásnak szentelted. | You've dedicated three years of your life to playing Missile Command. |
- Visszavonultan élt. - A szegényeknek szentelte életét. | Reserved, he dedicated his life to the poor. |
- Ő egy zseniális hadvezér, aki a S.H.I.E.L.D.-nek szentelte az életét. | He's a brilliant tactician who has dedicated his life to S.H.I.E.L.D. |
A Cod és Cod iroda annak szentelte működését, hogy kiderítse az igazságot, bármi áron -- amitől az ifjú Emerson "faszagyereknek" érezte magát. | The firm of Cod Cod dedicated itself to the pursuit of truth at all costs. A pursuit young Emerson found "badass." |
A biológiának szentelte életét, úgy gondolkozik, mint a tudományok embere. | You've dedicated your whole life to biology, you think like a man of science. |
A bátyám nekem szentelte az életét. | My brother dedicated his life for me. |
- Mindamellett a Tau'ri ügyének szenteltük magunkat. | However, we have dedicated ourselves to the cause of the Tauri. |
A nők felszabadítása mozgalmának szenteltük munkásságunkat. | We're dedicated to the women's liberation movement. |
Arra szenteltük életünket, hogy megvédjük a világot, amit még sosem láttunk. | We have dedicated our lives to saving a world we've never even seen. |
Az első felfedezést több mint száz éve tettük..., ...és azóta a Goa'uld hátrahagyott titkainak tanulmányozásának szenteltük az életünket. | We first discovered these ruins over 100 years ago, and since then we've dedicated ourselves to studying the secrets the Goa'uld left behind. |
Az életüket szenteltük egy olyan szervezetnek, ami kifordult magából. | We dedicated our lives to an organization that went to hell. |
A lakosok úttörők, orvosok, gazdák, tanárok, mérnökök, akik annak szentelték életüket, hogy fenntartható jövőt biztosítsanak az emberiség számára. | The residents are pioneers... Doctors, farmers, teachers, engineers who have dedicated their lives to creating a sustainable future for humankind. |
A szüleim annak szentelték az életüket, hogy gyengének és rémültnek érezzem magam. | You know my parents dedicated their lives to making me feel weak and afraid. |
A templomot, amit az isteni Augustusnak szenteltek, Colchesterben, neked szentelték. | The temple that was to be dedicated to the God Augustus in Colchester has bean dedicated instead to you. |
Annak szentelték az életüket, hogy megmentsék a mienket. | They dedicated their lives to save ours. |
Az egész életüket ennek a kutatásnak szentelték. | Their whole lives Are dedicated to this research |
Hogy felemelkedjen lelkem, kemény munka árán és, hogy életemet a tudásnak szenteljem. | To awaken my spirit through hard work and dedicate my life to knowledge. |
Nem tehetek mást, különösen ezek után, hogy az egész életemet ezeknek az embereknek szenteljem. És elsősorban a legkifosztottabbaknak, a legszegényebbeknek. | And so, I have nothing left to do, especially after that, but dedicate all the life I have left to those people, and above all the most deprived, the poorest. |
A jövőnek szenteld a mentális energiádat, Max, ne a múltnak. | I think you should dedicate your mental energy on the future, not the past, Max. |
Nem kérheted, hogy... Clark, te mondtad, az egyedüli célod mindent feladni, hogy az emberek segítésének szenteld az életed. | You can't ask me to go... you said that your sole purpose for giving everything up is so that you could dedicate your life to helping people. |
Ó, csak hogy tudd, Renny ... ha ezt a kis vegyi kísérletet elcsesszük ... azt akarom, hogy fejezd be a könyvemet, és szenteld nekem. | Oh, uh, FYI, Renny, if this little chemistry experiment goes sideways, I want you to finish my book and dedicate it to me. |
10-ig dolgozik, aztán otthagyja az antikvitásokat, hogy magát a szajhájának szentelje, aki éjjelenként meglátogatja. | He works until 10PM, then he abandons antiques to dedicate himself to the harlot who visits him nightly. |
Azt mondtam, hogy szentelje arra az idejét és energiáját, hogy megtudja, ki az a férfi a kapu előtt. | I've asked you to dedicate your time and energy into discovering the identity of the man at the gates. |
Hanem úgy, mint egy profi, aki felesküdött rá, hogy Barbra művészetének szentelje életét. | I'm approaching this as a professional who has sworn off men and rededicated herself to the art of being Barbra. |
Pearl Harbort követően, a bácsi akasztott egy valag lóvét, és úgy döntött ideköltözik, hogy hátralévő életét a sziget rendbentartásának szentelje? | After Pearl Harbor, this guy strikes it rich, very rich, obviously, and he decides to move here and dedicate his life to cleaning up this island? |
Arra akarlak bátorítani benneteket, kedves barátaim, hogy szenteljétek az Istennek az időtöket. | I want to encourage you, my dear friends, to dedicate this time to God. |
Egyszer meggyőztem négy tinédzsert, hogy újra szenteljék az életüket Jézusnak, és végül rájöttem, hogy én is legalább ilyen fontos dolgot adok másoknak. | One time I got four teenagers to re-dedicate their lives to Jesus, but eventually I realized I was meant for other equally important things. |
Ha meg akarom írni a regényt, teljesen ennek kell szentelnem az életemet. | If I'm gonna write this novel, I got to dedicate myself to make it happen. |
Mert én vagyok Jehova legtitkosabb Tanúja, így a karácsonynak kell szentelnem életem, és úgy tenni, mintha kedvelném életem végéig. | ♪ and tell him he can come back every year ♪ ♪ 'cause I am Jehovah's most secret witness ♪ ♪ so I might have to dedicate my life to Christmas ♪ |
Ha feleségül vennélek, minden idődet rám kéne szentelned. | If you married me, you would have to dedicate all your time to me. |