, Jó e korban születni, jó most élni." | "What a great time to be born. What a great time to be alive. " |
- De fáj! Ez a gyerek meg akar születni. | This child wants to be born, I know it! |
- Ez a baba tényleg meg akar születni. | -This baby really wants to be born. |
- Maga nem tudja, milyen hátrány gazdagnak születni. | - You don't know what a handicap it is to be born rich. |
A mai világban nincs nagyobb bűn, mint lánynak születni. | It's a sin to be born as a girl in this era |
Mindig azzal a tudattal születek újjá, hogy felkészítsem a kiválasztottat... a harcára. | I am born each time with the knowledge that my purpose is to prepare the Chosen One for her battle. |
A mi időnkben, ha egy úr fiának születsz, akkor nem leszel úr. | In our time, if you are born as a Lord's son you won't become a lord. |
Akár embernek, akár istennek, akár állatnak, akár éhes szellemnek, féltékeny titánnak vagy pokolfajzatnak születsz nem szökhetsz meg az élet és a halál fájdalmai elől! | Whether you are born as a god or a human or an animal, whether you are a hungry ghost, a jealous god or a hell being, you will again suffer the inescapable torments of living and dying. |
Egyedül születsz, és rohadtul egyedül halsz meg. | you are born alone, you damn sure die alone. |
Farkasvérűnek születsz, Shannon. | Wolfbloods are born, Shannon. |
Nos, nem hiszem, hogy ez igazából választás, mert szerintem ilyennek születsz. | Well, I don't think it's really a choice because I think you are born like that. |
A medvék ölelkezése új életet eredményez... mely a barlang mélyén születik majd, a tél hidegében. | Bear hugs will lead to the conception of new life to be born in the hibernation den in the dead of winter. |
De mindez csupán egy tudományos maszlag a gyűjteményükből, hiszen a vezetés döntései alapján pakolják össze őket, ők döntik el, melyik hol születik, melyiket hova adják vagy viszik el. | But that's just an artificial assemblage of their collection, however management decides they should mix them and whichever ones happen to be born or bought and brought in. |
Egy csillag születik. | A star is about to be born! |
Ez nem egy halott világ, hanem egy... világ ami most születik. | I believe so. Only we haven't returned to a dead world that's moved on without us, we've returned to a world that's waiting to be born. |
Ha azt mondod a szavaiddal hogy gonosz és bűnös dolog karok nélkül születni, és egy gyerek karok nélkül születik. | If you say in your word that it is evil and wicked to be born with no arms, and a child is born with no arms, |
Az alagutakban születünk, élünk és halunk meg, egészen mostanáig. | We are born, live and die in the tunnels until now. |
Az űrben születünk, és ott is kell meghalnunk. | We are born in space, and we must die in space. |
Azok vagyunk, akiknek születünk. | We are what we are born to be. |
Bárhonnan is származik, vele születünk. | Wherever we come from, we are born alone with it. |
Egyedinek születünk. | We are born unique. |
"Azok, akik júliusban születtek." "Állj fel, állj fel, állj fel!" | # Those who are born in July. # # Rise, rise, rise! # |
- Az emberek mesztelenül születtek. | Human beings are born naked. |
A Raptoraid is fogságban születtek. | Your Raptors are born in captivity. |
A fiatalok a gyümölcs szezon idején születtek, épp jókor, mert az anyák szükségletei ilyenkor nagyobbak. | The young are born during the fruiting season when demands on the mothers are heaviest. |
A fiúk arra születtek hogy balsorsot hozzanak. | Boys are born ... to destroy. |
- Hülyeség, most születnek a lépések. | These are the moments when moves are born. |
- Mindennap születnek gyerekek. | - Babies are born all the time. |
- Most mondd, mit tehetnék? - Unokaöcsém, ne légy szívtelen. Kártevők és állatok minden nap születnek... | Pests and animals are born everyday... but, the king of jungle is born once in a while... and as per my predictions, you are a king... and you are already born! |
- Nyugodj meg, azt mondják, a frusztrációban fogant gyermekek keservesen születnek. | - Oh, relax. They say children conceived in frustration are born bitter. |
- Tudod, hogy a farkasok süketen születnek? | Do you know that all wolves are born deaf? |
"1647-ben születtem a Földön, Glasgowban." | I was born in 1647 in Glasgow on Earth. |
"A Rotunda Kórházban születtem, 1932. június 5.-én. | "I was born in the Rotunda Hospital, on June 5th, 1932," |
"A sötétben születtem." | "I was born in the darkness." |
"Ahol én születtem, egyszerű környék volt az is." | [Roland] "Where I was born, Christabel Lamotte." "was a small place too. |
"Arra születtem, hogy szeresselek. | "I was born to love you. |
"Bosszúból születtél..." | You were born for vengeance... |
"Ha állni születtél, akkor sosem fulladsz meg." | " If you were born to stand , never drown . " |
"Karácsony van, és most születtél. | "You were born and it's Christmas. Two presents. |
"Meztelenül születtél." | "You were born nude." |
'És Isten mondta Ábrahámnak, hagyd el a földet, a helyet, ahol születtél, az apád házát, és menj el egy új vidékre, arra a helyre, amit mutatni fogok.' | 'Take yourself away from your land, away from the place you were born, away from your father's house... ( sighs ) and go to a new land, a place that I will show you.'" |
""Mert született néktek ma egy gyermek David városában, | Uh... ""and thus it came to pass ""that the child was born |
"...és egy kapcsolat született közöttünk." | ..and a relation was born among us. |
"1862-ben született Pitlochryban, Skóciában. | "was born in 1862 in Pitlochry, Scotland. |
"1930-ban született... " | 'He was born In 1930...' |
"A 70-es években született. | "He was born in the 1970s. |
"26/11 miatt születtünk meg." | 'We were born, because of the 26/11. |
* Amikor az írek büszkék és boldogok, * * a földre, ahol születtünk. * | ♪ When Irishmen are proud and glad ♪ Of the land Where they were born? |
* Hogy ilyennek születtünk * | ♪ we were born this way ♪ |
* Vadnak születtünk, vadnak születtünk | * We were born, born to be wild |
* És nem tehetünk arról, hogy ilyennek születtünk * | ♪ and we can't undo it ♪ ♪ we were born this way... ♪ |
"Örüljetek, hogy itt születtetek." | "Be glad that you were born here. |
,Együtt születtetek és együtt is maradtok mindörökre. | You were born together,and together you shall be forever more. |
-Itt születtetek? | So this was where you were born? |
A csillagok, épp úgy együtt vannak most az égen mint ahogy ti ugyanabban az évben és hónapban, 6-án születtetek. | Stars are quite bunched up right now... As you two were born on the 6th, same month and year. |
Adóssághalmazba születtetek, remény nélküli szülőkhöz, és az egyetlen alapkő az életetekben a vállalatoknak dolgozni, míg vissza nem fizettek mindent... | You were born into crushing debt, to parents without hope, and your only right is to work for the corporation until you pay it off... |
Az ikertestvéremmel pontosan ugyanott, néhány perc eltéréssel születnénk. Születésünkkor a bolygók állása ugyanaz. | My twin and I would be born in precisely the same place and within minutes of each other. |
- Hadd szülessek meg, anya! | - Let me be born, Mother. |
...és nem tudok úgy dönteni hogy újra szülessek. | ...and I cannot choose to be born again. |
Ahogy a mag virággá lesz, hadd szülessek újra! | That the seed becomes the flower, let me be born again. |
Nem én kértem, hogy ilyennek szülessek. | I didn't ask to be born this way. |
Én sem kértem, hogy egy mezőn szülessek. | I didn't ask to be born in a field. |
- ...meg se szüless! | - Don't be born! |
Aztán szüless újra. | And be born again. |
De ahhoz újra kell szüless. | But you must be born again. |
Halj meg velem minden este és szüless velem újra minden reggel azzal, hogy ellenségeink szívébe mártod a kardodat! | Die with me each night and be born again with me each morning... as you plant your sword into the hearts of our enemies. |
Jelentős időben kell, hogy szüless, hogy kutya lehess. | The time of birth is important if you have to be born as a dog. |
"Várták, hogy egy baba szülessen és feláldozhassák Istenüknek, " "aki aztán feltámad és létre hoz egy új világot. " | "They were waiting for a child to be born to be a vessel for their god, who would then be resurrected and make the world anew." |
- Csak szülessen meg! | - I just want it to be born. |
A fiam szülessen bögyörő nélkül! | My son will be born without a peepee! |
A gépek Schwarzeneggert visszaküldték, hogy megölje Sarah Connort, hogy John Connor meg se szülessen. | The machines send Schwarzenegger back to kill Sarah Connor so that John Connor could never be born. |
A testem, a szívem, kérlek szülessen újra vele... | My appearance, my heart, please be born with it. |
Necsodálkozz,hogyazt mondtamneked, ti újjá kell szülessetek. | Marvel not that I said unto thee, ye must be born again. |
A sors akarta így, hogy egy napon szülessenek. | It was fate for them to be born on the same day. Let's celebrate! |
Eldönthetik, mikor szülessenek az ikrek. | They can decide what day the twins are gonna be born. |
Nem akartam látni a lányomat, hogy átéli mindazokat a fájdalmakat, amit én, csak hogy megkapja azt, amivel a többi lányok elég szerencsések voltak, hogy szülessenek. | I didn't want to watch my daughter go through the pain that I endured only to have what other girls were lucky enough to be born with. |
Néhányan nem elég szerencsések, hogy a megfelelő családba szülessenek. | Some people are fortunate enough to be born into the right family. |
A megfelelő testtel kell születned mint például, nagyon rugalmas csípő, vállak, és hosszú nyak. | You have to be born with the right body like very flexible hips and shoulders and long neck. |
Azonkívül meg kellett születned, azt hiszem. | Thereto you had to be born, I guess. |
De elvesztette a képességét és aztán vissza is szerezte... Ez jelentheti azt, hogy nem kell Boszorkánynak születned? | But she lost her powers and then got them back, so... so does that mean that you don't have to be born a Hexenbiest? |
Hogy örökös légy, meg kell születned. | To be an heir, one has to be born. |
- Muszáj ott születnie. | -Yeah. -Does he have to be born there? |
A baba ... meg kell születnie ... | The baby... has to be born... |
Ahhoz lámpában kéne születnie. | You got to be born in a lamp. |
Ahhoz, hogy jól meg tudja kötni, itt kell születnie Burmában. | It's necessary to be born here to tie it so it stay tight! |
Azzal együtt kell születnie. | You have to be born with it. |
Korán kell születnünk. | Bingo! We have to be born prematurely. |
Nektek meg kellett születnetek. | You and Sam needed to be born. |
Egy haldokló csillag a mi univerzumunkban, és egy születő csillag itt, újra létrehozná a megfelelő körülményeket. | One star dying in our universe, and one star being born here would recreate the correct conditions. |
Egy vagy a születő és meghaló generációkkal. | You are generations being born and dying. |