45 másodpecig fogom sugározni, aztán lekapcsolom. | I'm going to radiate for 45 seconds then shut it down. |
Eleinte ez a gép csak bíró és esküdtszék volt, amely nem tévedett, és sosem volt igazságtalan. Azután kibővítettük, fejlesztettük, egyre kifinomultabbá vált, egészen addig, míg elkezdte sugározni az erejét és befolyását az emberek elméjébe az egész bolygón. | At first this machine was simply a judge and jury that was never wrong and unfair, and then we added to it, improved on it, made it more and more sophisticated until finally it became possible to radiate its power and influence the minds of men throughout the planet. |
Bűnözői rezgéseket sugárzok, vagy...? | Do I just radiate criminal vibes, or...? |
Ezért döntöttem úgy, hogy pozitív energiát sugárzok. | Well, which is why I choose to radiate positive energy. |
Lehet, hogy az MR-vizsgálat átrendezte a sejtjeimet, és most sugárzok, és ez az oka az elektronikus interferenciának? Nem. | Could the MRI have rearranged my molecules, causing me to radiate some sort of bizarre electronic interference? |
Most te is hasonlót sugárzol. | Well, it's not like you don't radiate your own. |
Te is melegséget és szépséget sugárzol. | You radiate warmth and beauty yourself. |
De legalább nem sugárzunk. | But Loomis didn't irradiate anybody. |
Ezek az éjszakai lények, amelyek a rémálmaink peremén lebegnek, akkor jönnek el hozzánk, amikor félelmet sugárzunk. | These night creatures that hover on the edge of our nightmares are drawn to us when we radiate fear. It's their bread and butter. |
Mi is hőt sugárzunk. | We radiate heat, as well. |
A nők élvezetet sugároznak. | The women radiate delight. |
Az ölelő szerelmesek egy kékes fényt sugároznak: orgon-sugárzást... ugyanezt a fajtáját látják a fénynek az asztronauták a világűrben. | Embracing lovers radiate a bluish light: orgone illumination... the same sort of light the astronauts saw in outer space. |
Ha valami történik az emberekkel, egy fényt sugároznak. | When things happen to people, they radiate a light. |
Igen, mivel odabent gyakorlatilag mindenki életben van, gyenge hőnyomokat sugároznak. | Yeah, since everyone there is technically still alive, they radiate faint traces of heat. |
Mivel odabent gyakorlatilag mindenki életben van, gyenge hőnyomokat sugároznak. | Since everyone there is technically still alive, they all radiate faint traces of heat. |
Csak úgy sugárzom a boldogságot! | I mean, I, like, radiate happiness. |
A Hulk sugározza meg. | The Hulk radiates it. |
Folyamatosan sugározza a hőt, anélkül hogy lehűlne. | It permanently radiates heat without cooling. |
Szerencsére, a Whiting Gyógyszerészet kifejlesztett egy fotoferezis nevű eljárást, ami UV fénnyel sugározza a fehérvérsejteket. | Now, fortunately, Whiting Pharmaceuticals developed a process called photopheresis, which radiates the white blood cells with U.V. light. |
Akkor nem sugározzuk be. | So we don't radiate her. |
Hacsak nem sugározzuk be... sugárzás nélkül. | Unless we irradiate her... without the radiation. |
Hogy ez működjön, sugározzátok mindketten a pozitív energiáitokat az asztal felé, okés? | Now in order for this to work, I need you both to radiate positive energy toward the table, okay? |
MeteorkőveI sugároztam a magot. | I irradiated the dormant seeds with meteor fragments. |
- Ha teljesen őszinte akarok lenni, akkor azt mondom, hogy sugárzott róla a butaság. | - To be perfectly honest, I thought she radiated stupidity. |
Aki nem visel páncélt vagy nincs gamma-sugárzott bőre, annak a civileket kellene biztonságba juttatnia. | Anyone not shielded by armor or gamma-irradiated skin should probably clear the area of civilians. |
Az erő szimmetrikusan sugárzott szét a szája középpontjából. | - The force radiated symmetrically from the center of her mouth. |
Azt sem tudom, miért sugárzott, és indította be a riasztómat. | I also don't know why it irradiated and set off my alarm. |
De a sugárzott adatok koherens energiafelhasználást és raktározást jeleznek. | However, the radiated output suggests a coherent system of energy storage and utilization. |
Egy olyan hálózat amiben egyenlően vannak elosztva a források változás volt azokhoz a régi közösségi kommunikációs rendszerekhez képest amikben az üzeneteket egy központi egység sugározta szét vagy hierarchikusak voltak. | A network in which peers shared resources equally was part of a massive shift from the corporate and commercial communications systems of the past - in which messages radiated from a central point or down through a hierarchy. |
Azt állítják, a nőt véletlenül sugározták be. | They say she was irradiated by error. |
- Ne sugározz kevélységet... | - You don't radiate pride... |
Hagyja, hogy erős fényt sugározzon felé. | Let yourself radiate a beacon of bright light. |
38 éves nem sugárzó bal mellkasi fájdalommal, mozgás provokálja. | -Then sign out Mr. Vennerbeck now. A 38-year-old admitted with non-radiating left chest pain reproducible with movement. |
Az egész egy sugárzó fájdalommal kezdődött a gerincemben és aztán ez egészen a nyakamig terjedt. | It starts with a radiating pain at the base of my spine and then it works its way up to my neck. |
Bal karba sugárzó súlyos mellkasi fájdalom. | Severe substernal chest pain radiating down the left arm. |
De amikor bementem a városba manikűröztetni, újra éreztem azt a sugárzó fájdalmat. | But when I went to get a mani-pedi in town, I felt it again, the radiating pain. |
Ez valószínűbb is, a sugárzó mellkasi fájdalma miatt. | Fits better because of his radiating chest pain. Sold. |