Get a Hungarian Tutor
to squirt
Egy kis habot spriccelek a szádba, ami utána szétmállik.
That's where I squirt foam into your mouth and make a mold.
Kelso, miért spriccelsz vizet a szádból? Szökőkút voltam!
- Kelso, why are you squirting water out of your mouth?
Nem spriccelsz vízet az arcába.
You're not squirting her in the face with water.
Ahogy táplálkoznak, mézharmatot spriccelnek ki.
As they feed, they squirt out honeydew.
Egy biciklis kulacsot tartanak az ágyban és abból spriccelnek a hátadra.
They keep a bike bottle in the bed and then they squirt it over your back.
Hogy a túróba képes valaki meditálni, miközben vizet spriccelnek a seggébe?
How in the hell do you meditate when someone's squirting water up your business?
Látod, hogyan spriccelnek?
See how they're squirting?
Nézd, látod, hogyan spriccelnek?
Look,see how they're squirting?
A szemembe spricceltél!
You squirted in my eyes!
- Elveszted, haver. Emlékszem azt mondta, hogy az egyetlen dolog, ami segített... kioltani a tüzét... Az a langyos víz volt, ami egy ilyen spéci ülésből spriccelt.
I remember her saying that the only thing that helped... sort of put out the ring of fire... was the warm water that squirted up from this special seat.
- Mennyi vért vesztettél? Sokat, úgy spriccelt mint egy szökőkút!
It squirted out just like a waterfall.
Az a dilinyós Acme spriccelt le vele még aznap este.
It's ink. That goof Acme squirted me with some the other night.
Azt választottam, amelyik vizet spriccelt, ha megnyomta az ember.
I got that ring that squirted water as a practical joke.
Csak egy kicsi spriccelt ki.
Only a little squirted out that time.
Nézd, ez már nem a 80-as évek. Lamberto Bava korszaka, amikor szörnyek és babák spriccelték a vért.
Look it's not the eighties anymore, in the times of Lamberto Bava, when monsters and dolls squirted blood.
- Ne spricceld le!
- Don't squirt him.
Addig spricceld őt egy vízipisztollyal, amíg a hátára nem fordul.
Just blast him with a squirt gun until he rolls over onto his back.
Csak spricceld bele a számba!
I just want you to squirt it... into my mouth.
A vajat a közepére kérem, ne spricceljék szét rajta.
I want butter in the middle. Don't just let them squirt it on the top.
Hadd spricceljek!
Make me squirt!
Ne spriccelj, amíg az autóban nem vagy.
[Sighs] Don't squirt until you're in the car.
...azt mondtuk, "spricceljen."
...saying "squirt me. "
Hadd spricceljen ki a másik oldalon.
It'll squirt right out the other side.
Hadd spricceljen!
Make it squirt!
szökőkutat vérből, úgy értem, egy igazi kutat, hogy összevissza spricceljen a vér.
a fountain of blood, I mean a real fountain, get it squirting all over his buddies.
Megkapod valaki nevét és le kell spriccelned.
You get somebody's name, and you're supposed to squirt them.
Russell úgy lép elénk, mint egy üveg szódavizet spriccelő partizán.
So Russell comes out of the gate as a seltzer-bottle-squirting partisan.